Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coûter la peau des fesses
Coûter la peau du cul
Coûter les yeux de la tête
Je pense que les cigarettes devraient coûter cher.
Texte

Vertaling van "devraient coûter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coûter les yeux de la tête [ coûter la peau des fesses | coûter la peau du cul ]

cost an arm and a leg


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3 - Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher

Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'élargissement du canal de Panama est en cours et les travaux, dont l'achèvement est prévu pour 2014, devraient coûter 5,3 milliards de dollars.

The expansion of the Panama Canal is currently underway and it is slated to be completed by 2014 at a projected cost of $5.3 billion.


Mais ces films, surtout dans un pays comme le nôtre où un film à gros budget peut coûter 7 ou 8 millions de dollars, coûtent et devraient coûter de 300 000 $ à 400 000 $ en tout et pour tout.

But low-budget films especially in a country like ours where a big-budget film might cost $7 million or $8 million cost and ought to cost $300,000 or $400,000 all in.


Je pense que les cigarettes devraient coûter cher.

I believe that cigarettes should be expensive.


[Texte] Question n 133 Le très hon. Joe Clark: Le gouvernement peut-il indiquer s’il effectue des survols de Calgary et de la région de Kananaskis où se tiendra le prochain sommet du G-8, et si oui: a) quel ministère en est responsable; b) combien de survols ont eu lieu depuis août 2001; c) quel est leur objet; d) combien ont coûté les survols qui ont déjà eu lieu et combien devraient coûter ceux qui sont prévus?

[Text] Question No. 133 Right Hon. Joe Clark: Can the government advise if it is conducting overflights in the region of the G-8 meeting in Kananaskis and Calgary, and if so: (a) which department or agency is conducting the overflights; (b) how many overflights have taken place since August 2001; (c) what is the purpose of the overflights; and (d) what is the cost of the flights that have already taken place and those proposed in the future?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contrôles officiels sont destinés à promouvoir la santé et devraient, dès lors, coûter sensiblement le même prix pour toutes les entreprises concernées.

Yet official controls are intended to promote health and should therefore be charged at approximately the same level for all companies involved.


Lorsque le comité a examiné certains secteurs comme les études postsecondaires, qui, aux termes de l'article 13, devraient coûter de moins en moins cher, il a constaté que c'était le contraire qui se produisait.

When the committee looked at some of the areas, such as post-secondary education, which article 13 provides should become progressively freer, they saw that the opposite was the case.




Anderen hebben gezocht naar : coûter la peau des fesses     coûter la peau du cul     devraient coûter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient coûter ->

Date index: 2024-05-02
w