Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "devraient bien entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si atteindre un objectif stratégique entraîne nécessairement des coûts, ceux-ci devraient bien entendu être réduits au minimum.

While reaching any policy objective entails costs, these should of course be kept to a minimum.


Bien entendu, ces échanges ne devraient pas faire double emploi avec les travaux menés dans le cadre d'autres enceintes multilatérales ou régionales telles que les Nations unies, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) ou le forum régional de l'ANASE (FRA).

Such exchanges should not of course seek to duplicate work being done in other multilateral or regional fora, such as the United Nations, the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE) or the ASEAN Regional Forum (ARF).


Les dispositions visant le droit à la protection de la vie privée, outre celles-ci, devraient bien entendu être provisoires.On pourrait évidemment faire valoir, sous réserve à tout le moins d'un examen, qu'il devrait être impossible, dans quelles que circonstances que ce soit, de divulguer des renseignements confidentiels intéressant la sécurité ou la défense nationales.

The provisions that touch on privacy rights, other than this one that should be, of course, temporary.Although you could argue, at least subject to review, that at no time should it be possible, in any way, to disclose information that is sensitive to national security or defence.


Dans le système correctionnel, les activités de lutte contre les drogues devraient, bien entendu, être en harmonie avec un environnement qui favorise la réadaptation et, au bout du compte, la réinsertion sécuritaire et opportune dans la collectivité.

Within the correctional system, drug suppression activities of course have to be consistent with an environment that is conducive to rehabilitation and, eventually, to safe and timely reintegration back into the community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà d'excellentes raisons qui devraient nous inciter à appuyer cette mesure qui ordonnerait les choses, et, bien entendu, le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre l'étudiera pour s'assurer de bien régler les détails.

These are all very good reasons for why we should support this bill. It is a tidying sort of measure, and of course procedure and House affairs committee will go through it to make sure that we get the details right.


D’autres extensions du champ d’application de cette législation augmenteront encore les bénéfices environnementaux, mais les opérateurs économiques devraient bien entendu disposer de suffisamment de temps pour s’adapter, et toutes les modifications du champ d’application devraient reposer sur des informations étayées.

Further extensions to the scope of this law will further increase the environmental benefits, but economic operators should, of course, have sufficient time to adapt, and all scope changes should be based on solid information.


Certains délais devraient bien entendu tenir compte de la complexité des problèmes soulevés.

Such deadlines would need to bear some relation to the complexity of the issue raised of course.


Ainsi, toute information recueillie ou constatation faite, ainsi que les études ou rapports éventuellement commandités ou utilisés par les ARN (ou les ANC) dans l'accomplissement de leur tâche, concernant les conditions de la concurrence sur les marchés des télécommunications (pour autant, bien entendu, que les conditions du marché soient restées inchangées), devraient servir de point de départ pour l'application de l'article 15 de la directive "Cadre" et la réalisation d'une analyse prospecti ...[+++]

Thus, any information gathered, any findings made and any studies or reports commissioned or relied upon by NRAs (or NCAs) in the exercise of their tasks, in relation to the conditions of competition in the telecommunications markets (provided of course that market conditions have since remained unchanged), should serve as a starting point for the purposes of applying Article 15 of the framework Directive and carrying out a prospective market analysis(21).


Au sujet de l'organisation et du fonctionnement de la future Autorité, globalement, le Conseil est d'accord avec le schéma proposé par la Commission même si plusieurs points devraient encore être approfondis au niveau du groupe, notamment la composition du conseil d'administration et les compétences du Directeur exécutif, l'objectif restant bien entendu d'assurer l'indépendance de l'Autorité.

As regards the overall organisation and operation of the future Authority, the Council was in favour of the scheme proposed by the Commission, even though several points would still have to be examined in greater depth by the Working Party (inter alia the composition of the Management Board and the Executive Director's terms of reference). Naturally, the objective would still be to ensure the Authority's independence.


Comme l'a déclaré Mario Monti, commissaire européen à la concurrence, "les consommateurs doivent être libres d'utiliser des cartes pour payer leurs achats. Toutefois, les commerçants ne devraient pas être contraints de fait par les sociétés émettrices et les banques à supporter les frais des opérations réalisées à l'aide de la carte, qui ont bien entendu un coût. À cet égard, la Commission doute en particulier de la nécessité de la commission interbancaire fixée par Visa pour chaque opération ...[+++]

"Consumers must be free to use cards to pay for their purchases. But merchants ought not to be de facto forced by the card companies and the banks to foot the bill for transactions made with cards, which of course carry a cost.The Commission has in this regard in particular doubts that the interbank commission set by Visa for each card transaction, which is in practice passed on to merchants, is necessary and has invited Visa to comment," European Competition Commissioner Mario Monti said.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     devraient bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient bien entendu ->

Date index: 2023-03-19
w