Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir aussi couru

Vertaling van "devraient avoir aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


avoir accès à des témoignages aussi complets et valables que possible

have access to the fullest and best possible account of the evidence


avoir la conscience aussi large que la manche d'un cordelier

have a conscience as wide as a church door
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
227. souligne que des projets de diversification appropriés devraient avoir pour objectif de développer les infrastructures et les services de base locaux dans les zones rurales afin d'enrayer la tendance à l'exode; estime que les projets devraient aussi permettre de rendre les régions rurales plus attrayantes aux yeux des jeunes et offrir de nouvelles possibilités de décrocher des emplois satisfaisants et bien rémunérés;

227. Points out that appropriate diversification projects should aim to develop local infrastructure and local basic services in rural areas in order to prevent tendencies towards depopulation; believes that the projects should also aim at making rural areas more attractive to young people and should lead to new satisfactory and well-paid job opportunities;


32. considère que les migrants, les réfugiés et les demandeurs d'asile devraient avoir un accès facilité au marché du travail, sans rencontrer de difficultés pour obtenir cet accès, et qu'ils devraient être en mesure de compter sur une évaluation et, le cas échéant, une reconnaissance et une validation rapides et peu coûteuses de leurs diplômes, qualifications et compétences, acquis aussi bien dans le cadre de l'apprentissage formel, non formel qu'informel; invite la Commission, par conséquen ...[+++]

32. Believes that migrants, refugees and asylum seekers should have easier access to the labour market, without encountering difficulties in gaining such access, and that they should be able to rely on a quick and inexpensive assessment and, where appropriate, recognition and validation of their diplomas, qualifications and skills, whether acquired through formal, non-formal or informal learning; calls on the Commission, therefore, to come up with concrete proposals on how a mechanism for the recognition of qualifications and diplomas of third-country nationals could be set up, including effective skills evaluation in case of absence of ...[+++]


Ceux que nous faisons venir ici devraient avoir de bonnes raisons pour être réétablis à titre de réfugiés au sens de la Convention, et devraient avoir aussi raisonnablement de chance de succès au Canada.

Those we do bring in here should have a strong case for being resettled as convention refugees, as well as for having a reasonably good chance for succeeding in Canada.


4. se félicite de la fusion, dans les lignes directrices intégrées, des GOPE et des lignes directrices pour l'emploi, mais considère que le rapport d'activité annuel de la Commission sur le processus de Lisbonne et d'autres documents liés à la méthode ouverte de coordination devraient, eux aussi, être regroupés et examinés ensemble; estime, d'une part, que les GOPE devraient avoir le même statut législatif que les lignes directrices pour l'emploi et, d'autre part, que les rôles respectifs du Parlement et de la Commission à cet égard ...[+++]

4. Welcomes the merger in the Integrated Guidelines of the BEPGs and the employment guidelines but considers that the Commission's APR on the Lisbon process and other documents linked to the Open Method of Coordination should also be combined and debated together; believes that the BEPGs must be given the same legislative status as the employment guidelines and that the roles of the Parliament and the Commission in this respect need to be redefined;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se félicite de la fusion, dans les lignes directrices intégrées de la Commission, des GOPE et des lignes directrices pour l'emploi, mais considère que le rapport d'activité annuel de la Commission sur le processus de Lisbonne et d'autres documents liés à la méthode ouverte de coordination devraient, eux aussi, être regroupés et examinés ensemble; estime, d'une part, que les GOPE devraient avoir le même statut législatif que les lignes directrices pour l'emploi et, d'autre part, que les rôles respectifs du Parlement et de la Commis ...[+++]

4. Welcomes the merger in the Commission's Integrated Guidelines of the BEPGs and Employment Guidelines but considers that the Commission's APR on the Lisbon process and other documents linked to the Open Method of Coordination should also be combined and debated together; believes that the BEPGs must be given the same legislative status as the Employment Guidelines and that the roles of the Parliament and the Commission need to be redefined;


4. se félicite de la fusion, dans les lignes directrices intégrées, des GOPE et des lignes directrices pour l'emploi, mais considère que le rapport d'activité annuel de la Commission sur le processus de Lisbonne et d'autres documents liés à la méthode ouverte de coordination devraient, eux aussi, être regroupés et examinés ensemble; estime, d'une part, que les GOPE devraient avoir le même statut législatif que les lignes directrices pour l'emploi et, d'autre part, que les rôles respectifs du Parlement et de la Commission à cet égard ...[+++]

4. Welcomes the merger in the Integrated Guidelines of the BEPGs and the employment guidelines but considers that the Commission's APR on the Lisbon process and other documents linked to the Open Method of Coordination should also be combined and debated together; believes that the BEPGs must be given the same legislative status as the employment guidelines and that the roles of the Parliament and the Commission in this respect need to be redefined;


Ils sont aussi 46% (contre 27% dans l'UE) à penser que les étrangers devraient avoir les mêmes droits que les citoyens de leur pays. Et 55% se déclarent heureux d'avoir des étrangers dans leur pays.

Also 46% (compared with 27% in the EU) think that foreigners should have the same rights as their own country's nationals, and 55% are happy to have foreigners in their country.


Les recherches menées dans ce cadre devraient avoir aussi d'importantes implications dans les pays en développement.

The research carried out in this context should also have significant implications for developing countries.


C'est important qu'un corps policier puisse avoir des conditions qui le mettent à l'abri de ce genre de situation (1225) Dans la période actuelle où le gouvernement cherche partout où couper pour que l'opération coûte le moins cher possible, il y a des dangers si on se donne un cadre dans lequel les agents n'ont pas de marge de manoeuvre suffisante et qu'on grignote dans le peu de pouvoir dont ils disposent et dans ce qu'ils devraient avoir aussi comme conditions de travail.

A police force ought to be able to work in conditions that keep such temptation at bay (1225) At a time when the government is looking to cut everywhere to reduce operation costs to a minimum, it could be dangerous to create a framework where officers are not given enough leeway and where what powers they have and the working conditions they should have are being whittled away.


Je crois que les parlementaires de la Chambre devraient avoir aussi la possibilité de se prononcer sur cette importante question.

I believe that parliamentarians in this House should be given a chance to provide views on this important issue.




Anderen hebben gezocht naar : avoir aussi couru     devraient avoir aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient avoir aussi ->

Date index: 2023-04-10
w