Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient augmenter jusqu » (Français → Anglais) :

Pour l'électricité, en particulier, les coûts devraient augmenter jusqu'en 2020, en raison de la hausse des coûts des combustibles fossiles conjuguée aux investissements nécessaires dans les infrastructures et la capacité de production.

Specifically for electricity, costs are likely to increase up to 2020, due to rising fossil fuel costs coupled with necessary investment in infrastructure and generation capacity.


L'essentiel de l'accroissement par rapport au 1,9 % actuel devrait venir d'un renforcement des investissements privés, qui devraient augmenter jusqu'à représenter 2/3 de l'effort total.

Most of the increase on the present figure of 1.9% is to come from greater private investment, which should rise to two-thirds of the total effort.


Néanmoins, les coûts du système énergétique devraient augmenter jusqu'en 2030 pour atteindre environ 14 % du PIB, à comparer à 12,8 % environ en 2010.

Nonetheless, energy system costs are expected to rise over the period to 2030 to a level of around 14% of GDP compared to about 12.8% in 2010.


On constate que, d'ici à 2020, pour tous les polluants, à l'exception du CO2, les émissions devraient tomber à moins de 20 % de leur niveau de 1995, alors que les émissions de CO2 continueront à augmenter jusqu'en 2005 avant de se stabiliser (à condition que les constructeurs d'automobiles honorent leurs engagements).

It can be seen that emissions of all the pollutants except CO2 are expected to fall to less than 20% of their 1995 levels by 2020, whereas CO2 emissions will continue to rise until 2005 before stabilising (on the assumption that the voluntary commitments of the car manufacturers are met).


Même si nos chiffres ont atteint une sorte de plateau, les prévisions du ministère de l'Éducation, des Loisirs et du Sport, le MELS, indiquent qu'à compter de 2012, les inscriptions devraient augmenter jusqu'en 2019.

Although we are presently experiencing a sort of plateau in our numbers, projections from the Ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport, MELS, tell us that, as of 2012, we should anticipate a gradual increase in our enrolment numbers until 2019.


les prix de l'énergie devraient augmenter jusqu'en 2030 avec ou sans décarbonation importante du système énergétique, en grande partie à cause des investissements dans ce système qui, dans tous les cas, se révéleront nécessaires.

Energy prices are projected to increase in the period up to 2030 with or without significant decarbonisation of the energy system. This is in large part due to investments in the energy system that would be necessary in any case.


Ce soutien devrait augmenter jusqu'à ce que, grâce au financement provenant des commissions provinciales et territoriales des accidents du travail, que financent les employeurs et qui devraient se poursuivre, toutes les données fournies par la CCHST soient de nouveau gratuites, comme le voulait son mandat d'origine.

This funding should increase until, together with provincial funding from the Workers' Compensation Boards which are funded by employers, which should continue, all sources of information provided by CCOHS are again provided for free, as was the original mandate.


Si l'on jette un coup d'oeil sur les budgets établis par les provinces et les territoires jusqu'à maintenant cette année — et la plupart ont été déposés —, il n'y a qu'une province qui prévoit augmenter ses dépenses en santé dans une proportion supérieure à 6 p. 100, et c'est l'Alberta, dont les dépenses devraient augmenter de 7 p. 100. La moyenne des provinces est en fait de 3,8 p. 100 d'augmentation, même si le gouvernement fédér ...[+++]

If one looks at the provincial budgets and territorial budgets so far this year—and most of them are here—there is only one province that is planning to increase its health care spending at greater than 6%, and that is the Province of Alberta at 7%. The average, in fact, of the provinces is 3.8%, although for the next five years the federal government will increase the Canada health transfer by 6% to the provinces and territories.


À cet effet: la Commission proposera d’augmenter son préfinancement des programmes afin de débloquer plus rapidement jusqu’à 4,5 milliards d’euros en 2009; les États membres devraient profiter de la flexibilité disponible pour concentrer en début d’exercice le financement des projets en augmentant la part financée par la Commission; la Commission proposera d’autres mesures conçues pour faire avancer la mise en œuvre de grands pro ...[+++]

To this end: The Commission will propose to increase its pre-financing of programmes to make up to € 4.5 bn available earlier in 2009; Member States should use the available flexibility to frontload the financing of projects by enhancing the part financed by the Community; The Commission will propose a number of other measures designed to bring forward the implementation of major investment projects, to facilitate the use of financial engineering funds, to simplify the treatment of advances paid to the beneficiaries and to widen the possibilities for eligible expenditure on a flat rate basis for all the funds.


Par contre, le ministre annonce que les dépenses budgétaires totales devraient augmenter de 2,8 milliards de dollars jusqu'en 1996.

However, the minister also announced that total budgetary spending would increase by $2.8 billion until 1996.


w