Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir
Accomplir actes juridiques
Accomplir des rituels de purification
Exécuter
Loi sur le choix des sénateurs
Réaliser

Vertaling van "devraient accomplir leurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]


accomplir des rituels de purification

execute ritual cleansing activities | operate ritual cleansing activities | execute ritual cleaning activities | perform ritual cleaning activities




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le volet préventif du PSC, la Croatie et le Portugal devraient accomplir des progrès à un rythme approprié en vue de réaliser leurs objectifs budgétaires à moyen terme, notamment en respectant le critère des dépenses, tout en remplissant les critères relatifs au déficit et à la dette.

Under the preventive arm of the SGP, Croatia and Portugal should progress towards their medium-term budgetary objectives at an appropriate pace, including respecting the expenditure benchmark, while complying with the deficit and debt criteria.


11. estime que les principes de la stratégie "Mieux légiférer" devraient s'appliquer aux décisions relatives au droit dérivé, ainsi qu'à la législation primaire; invite la Commission et ses agences, le cas échéant, à assortir les actes délégués et d'exécution d'une analyse d'impact obligatoire, y compris une consultation des parties intéressées et prenantes, lorsque l'incidence de ces actes est susceptible d'être considérable; demande, à cette fin, la modification des lignes directrices relatives aux actes d'exécution, conformément aux lignes directrices générales relatives aux actes délégués; insiste sur le fait que, dans la législat ...[+++]

11. Believes that better regulation principles should apply to decisions on secondary legislation as well as on primary legislation; calls on the Commission and its agencies, where appropriate, to accompany delegated and implementing acts with a mandatory impact assessment, including consultation with interested parties and stakeholders, whenever the impact of those acts can be expected to be considerable; calls, to this end, for an amendment of the guidelines for implementing acts, in line with the general guidelines for delegated acts; emphasises that the co-legislators should be as specific as possible in Tier 1 legislation about what delegated and implementing acts should accomplish ...[+++]


Elles devraient accomplir leurs tâches d'une manière ouverte et non discriminatoire et coopérer avec l'Agence pour créer un espace ferroviaire unique et coordonner leurs critères de décision.

They should carry out their tasks in an open and non-discriminatory way and cooperate with the Agency to create a single rail area and coordinate their decision-making criteria.


Elles devraient accomplir leurs tâches d'une manière ouverte et non discriminatoire et coopérer avec l'Agence pour créer un espace ferroviaire unique offrant un niveau élevé de sécurité ferroviaire et coordonner leurs critères de décision.

They should carry out their tasks in an open and non-discriminatory way and cooperate with the Agency to create a single rail area with a high level of railway safety and coordinate their decision-making criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ici 2020, tous les jeunes d’Europe devraient avoir la possibilité d’accomplir une partie de leurs études à l’étranger, y compris une formation en milieu professionnel; «Jeunesse en mouvement» contribuera à cet objectif.

Youth on the Move will support the aspiration that by 2020 all young people in Europe should have the possibility to spend a part of their educational pathway abroad, including via workplace-based training.


Dans certaines conditions, les autorités de résolution nationales devraient accomplir leurs tâches en se fondant sur le présent règlement et conformément à celui-ci, tout en exerçant les pouvoirs qui leur sont conférés par le droit national transposant la directive 2014/59/UE dans la mesure où il n'entre pas en conflit avec le présent règlement.

Under certain circumstances the national resolution authorities should perform their tasks on the basis of and in accordance with this Regulation while exercising the powers conferred on them by, and in accordance with, the national law transposing Directive 2014/59/EU in so far as it is not in conflict with this Regulation.


Dans certaines conditions, elles devraient accomplir leurs tâches en se fondant sur le présent règlement et conformément à ce dernier, tout en faisant usage des pouvoirs qui leur sont conférés par le droit national transposant la [directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances] conformément aux dispositions établies dans le droit national dans la mesure où elles n'entrent pas en conflit avec les dispositions de fond du présent règlement.

Under certain circumstances they should carry out their tasks on the basis and in conformity with this Regulation while making use of the powers conferred on them by the national law transposing [BRRD] in accordance with the conditions set out in national law in so far as it is not in conflict with the substantial provisions of this Regulation.


V. considérant qu'il est patent que les citoyens de l'Union ne sont pas correctement informés de leurs droits, tant par ignorance propre que par manque d'informations présentées de manière claire et mises aisément à la disposition du public; considérant qu'il s'agit d'un obstacle de taille à l'exercice d'une citoyenneté européenne active et que, à cet égard, les États membres devraient accomplir de manière plus complète leur devoir d'information et d'orientation;

V. whereas it remains evident that there is both a lack of clearly structured and widely publicised information and a lack of awareness amongst EU citizens about their rights; whereas these constitute decisive obstacles to exercising active EU citizenship; whereas, in this connection, the Member States should comply in a more comprehensive manner with their obligation to provide information and cultivate awareness;


Elles devraient accomplir leurs tâches d'une manière ouverte et non discriminatoire pour contribuer à la création d'un système ferroviaire communautaire unique et coopérer en vue de coordonner leurs critères de décision, notamment en ce qui concerne la certification en matière de sécurité des entreprises ferroviaires exploitant des services de transport internationaux.

They should carry out their tasks in an open and non-discriminatory way to help to create a single Community rail system and cooperate to coordinate their decision-making criteria, in particular concerning safety certification of railway undertakings operating international transport services.


Elles devraient accomplir leurs tâches d’une manière ouverte et non discriminatoire pour contribuer à la création d’un système ferroviaire communautaire unique et coopérer en vue de coordonner leurs critères de décision, notamment en ce qui concerne la certification en matière de sécurité des entreprises ferroviaires exploitant des services de transport internationaux.

They should carry out their tasks in an open and non-discriminatory way to help to create a single Community rail system and cooperate to coordinate their decision-making criteria, in particular concerning safety certification of railway undertakings operating international transport services.




Anderen hebben gezocht naar : accomplir     accomplir actes juridiques     accomplir des rituels de purification     exécuter     réaliser     devraient accomplir leurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient accomplir leurs ->

Date index: 2021-11-24
w