Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner
Continuer une instance
Continuer une procédure
Discrétion de poursuivre
Ester en justice
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Obtenir jugement
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre en justice
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre le voyage
Poursuivre par procédure sommaire
Poursuivre par voie sommaire
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre sommairement
Poursuivre une procédure
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Pouvoir de poursuite discrétionnaire
Pouvoir discrétionnaire de poursuite
Pouvoir discrétionnaire de poursuivre
Transporter en pontée

Vertaling van "devrai poursuivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


poursuivre par procédure sommaire [ poursuivre par voie sommaire | poursuivre sommairement ]

prosecute summarily


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


pouvoir de poursuite discrétionnaire [ pouvoir discrétionnaire de poursuite | pouvoir discrétionnaire de poursuivre | discrétion de poursuivre ]

prosecutorial discretion


poursuivre [ poursuivre en justice | actionner ]

prosecute [ sue | action ]


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


continuer une instance | continuer une procédure | poursuivre une procédure | transporter en pontée

carry


poursuivre le voyage

continue travelling | continue the journey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je devrais poursuivre au sujet de.Avez-vous la certitude que les opinions exprimées par le gouverneur Carney de la Banque du Canada sur la règle Volcker auront l'effet voulu, et que l'ACFC et les autres se retireront?

I should go further in terms of.Are you confident that in fact the opinions being expressed by Bank of Canada Governor Carney on the Volcker rule are going to have the desired effect, in that the FCAC and others will pull back from this?


M. Monte Solberg: Mais je suis tellement fascinant que j'ai l'impression que je devrais poursuivre.

Mr. Monte Solberg: But I'm so fascinating, I feel that I should go on.


Cependant, je devrai poursuivre mon commentaire à une séance ultérieure du Sénat.

However, I will have to continue my comments at a future sitting of the Senate.


Le projet de loi C-55 minerait le fondement de la démocratie que nous, à la Chambre, avons été élus pour protéger (1050) M. Jim Gouk (Kootenay Boundary Okanagan, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je sais que mes collègues seront si fascinés par mon discours que la présidence devra m'interrompre en cours de route pour leur laisser le temps de tout assimiler et que je devrai poursuivre mon exposé après la période des questions.

Bill C-55 would undermine the democratic foundation that we in the House are elected to protect (1050) Mr. Jim Gouk (Kootenay Boundary Okanagan, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I understand that everybody will be so spellbound with what I have to say that the Chair actually wants me to stop partway through, so they can digest it, and then start again after question period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dennis J. Mills (Broadview-Greenwood, Lib.: Monsieur le Président, je sais que je ne dispose que de trois ou quatre minutes avant la période des questions et que je devrai poursuivre après (1355) Monsieur le Président, avant le vote, j'ai dit que nous nous devions d'examiner le travail fait par le sénateur Kirby, qui a pris part au débat sur l'amendement proposé à la clause 17 dans l'autre endroit.

Mr. Dennis J. Mills (Broadview-Greenwood, Lib.): Mr. Speaker, I realize that I will probably only have three or four minutes before question period after which I will resume my debate (1355 ) Before the taking of the votes I said that we had a responsibility to look at the work of Senator Kirby who took part in the debate on the proposed amendment to term 17 in the other House.


w