Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brunir
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Je devrai y revenir un autre jour.
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Passer
Remettre en position initiale
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au jeu
Revenir au premier format
Revenir chez soi ... pour y rester
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir sur sa décision
Revenir à quelqu'un
Réarmer
Si vous voulez revenir
Stabiliser
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "devrai pas revenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone




revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length


droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country


réarmer | remettre en position initiale | revenir

to reset




Revenir chez soi ... pour y rester

Coming Home -- Staying Home




revenir sur sa décision

to reverse one's first decision | to revoke one's decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Meredith : Je pense qu'elle était de 65 p. 100 pour au moins un versement intérimaire, sénateur, mais je devrais vous revenir là-dessus pour plus de détails.

Mr. Meredith: I think it was 65 per cent with at least one interim, senator, but I would have to get back to you with the details.


Je devrai vous revenir là-dessus, car cela dépend de la taille du navire et c'est un peu compliqué, mais je pourrai vous faire parvenir un tableau après la séance.

I would have to go back to it because you have a gradation depending on the size, so it's kind of complicated, but I can send you a table after this hearing.


En ce qui concerne l'Europe, je devrais dire, avant d'aborder cette question et celle de la dépendance à la technologie — je devrais y revenir aussi.Tout est une question de choix.

On Europe, I should say right at the outset before I go to this part of the question, and on technology dependence I should pick that up as well.It's all about choice.


Je prédis aussi des avancées technologiques qui modifieront rapidement les choses, ce qui voudra peut-être dire que je ne devrai pas revenir au cours des prochains mois.

I also foresee technological advances making things change very rapidly, perhaps meaning that I will not need to come back in the coming months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, Monsieur le Président, je sens que je devrai revenir à moult reprises – avec plaisir, bien entendu – au sein de cette Assemblée en vue de fournir des informations sur l’état d’avancement des négociations, les problèmes qui ont surgi, les solutions apportées.

So, Mr President, I foresee that I will have to come back very often – with pleasure, of course – to this House in order to report on how we stand, how we are advancing, what the problems are and what the solutions are.


Je devrai peut-être alors revenir pour en discuter avec vous.

At that point, I may need to come back to discuss this with you.


Je devrai peut-être alors revenir pour en discuter avec vous.

At that point, I may need to come back to discuss this with you.


Concernant ses tâches concrètes et, notamment, la méthode qu’elle devra appliquer pour rédiger ses rapports, je devrai en référer au commissaire Verheugen pour de plus amples détails, et éventuellement revenir vous donner une réponse précise plus tard.

As regards the concrete tasks and exactly how she might report and so on, I will have to refer back to Commissioner Verheugen for the details, and maybe come back and give you a specific answer.


Je devrai y revenir un autre jour.

I will have to come back on another day.


Le sénateur Hervieux-Payette: Madame la présidente, peut-être devrais-je revenir à ce que j'ai dit en français et en anglais.

Senator Hervieux-Payette: Perhaps, Madam Chair, I will refer to what I said in French and English.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrai pas revenir ->

Date index: 2024-10-11
w