Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Vertaling van "devrai me montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je devrais me montrer constructif à cet égard.

I should like to be constructive in this regard.


C'est également en raison de la situation de ces plaintes — dont se trouvent toujours saisies, comme je l'ai dit, la Commission ou la Cour fédérale — que je devrai me montrer mesuré dans mes réponses à vos questions, par respect pour ces processus et en assurer l'intégrité.

It's also because of the state of these complaints still, as said, in the process of the commission's inquiry or before the Federal Court that I may have to be restrained in what I may say in response to your questions; that is, restrained out of respect for and to maintain the integrity of these processes.


Mais je devrai me montrer assez intransigeant sur le respect des cinq minutes autorisées; veuillez donc en prendre note et vous montrer généreux les uns envers les autres.

But I will have to be somewhat rigid on the five minutes, so please keep that in mind and please be generous with one another.


- (EN) Monsieur le Président, c’est une réputation dont je dois me montrer digne ou peut-être devrais-je dire, que je dois faire oublier!

– Mr President, that is one reputation that I will have to live up to, or should I say live down!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu’elle se tourne vers autre carrière, vers une autre scène, ou devrais-je dire vers la scène de ses débuts, je suis sûr que tous les députés se joignent à moi pour lui souhaiter bonne chance et la remercier chaleureusement pour son travail auquel nous pouvons montrer notre soutien en votant unanimement en faveur du rapport lors du prochain vote.

As she moves her activities to another stage, or should I say back to the stage where she started her career, I am sure that all of us will join in wishing her well, thanking her very much for her work, and we can demonstrate our support for that by our unanimous support for the report when we vote later on.


Je dois toutefois vous avertir que je devrai me montrer prudent car nous négocierons des ententes avec dix provinces et deux territoires.

What I need to be careful about - and I say this as a caveat - is that we will be negotiating agreements with 10 provinces and two territories.


En outre, parmi les travailleurs sociaux et les psychologues —, je crois que c'est la position de l'American Psychological Association, mais je devrais me montrer prudent sur ce point, sénateur, parce que je n'ai pas fait de vérifications récemment.

Also, among social workers and psychologists — I believe it is the position of the American Psychological Association, although I should be careful there, senator, because I have not looked at that recently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrai me montrer ->

Date index: 2021-03-16
w