Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition sur la foi d'autrui
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Vertaling van "devrai leur dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des trois dernières années, les États membres – les contribuables, devrais-je dire – ont octroyé 4 600 milliards d'euros d'aides et de garanties au secteur financier.

In the last three years, Member States - I should say taxpayers - have granted aid and provided guarantees of € 4.6 trillion to the financial sector.


Le comble dans tout cela, c'est que je devrai leur dire que le projet de loi C-11 était un projet de loi du gouvernement, mais que les députés du parti gouvernemental ont voté pour le détruire.

To cap it all, I will have to tell them that Bill C-11 was a government bill but the government members voted to destroy it.


Tobias Pflüger (GUE/NGL ). - (DE) Monsieur le Président, après les Autrichiens, nous avons les Finlandais, c’est-à-dire pour la deuxième fois la présidence du Conseil occupée par un État membre de l’UE neutre, ou peut-être devrais-je dire un État membre de l’UE formellement neutre, car, lorsque je regarde le programme de la présidence finlandaise en matière de politique extérieure, et de politique militaire en particulier, je ne vois absolument aucune différence et, à certains égards, il est m ...[+++]

Tobias Pflüger (GUE/NGL ), – (DE) Mr President, following on from the Austrians, we now, with the Finns, have for the second time the Council Presidency occupied by a neutral EU Member State, or perhaps I should say a formally neutral EU Member State, for, when I look at the Finnish Presidency’s programme as regards foreign policy, and military policy in particular, things are exactly as they were, and, in some respects, even more so.


Tobias Pflüger (GUE/NGL). - (DE) Monsieur le Président, après les Autrichiens, nous avons les Finlandais, c’est-à-dire pour la deuxième fois la présidence du Conseil occupée par un État membre de l’UE neutre, ou peut-être devrais-je dire un État membre de l’UE formellement neutre, car, lorsque je regarde le programme de la présidence finlandaise en matière de politique extérieure, et de politique militaire en particulier, je ne vois absolument aucune différence et, à certains égards, il est mê ...[+++]

Tobias Pflüger (GUE/NGL), – (DE) Mr President, following on from the Austrians, we now, with the Finns, have for the second time the Council Presidency occupied by a neutral EU Member State, or perhaps I should say a formally neutral EU Member State, for, when I look at the Finnish Presidency’s programme as regards foreign policy, and military policy in particular, things are exactly as they were, and, in some respects, even more so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuons de croire, comme la Cour suprême du Canada, au grand désarroi du gouvernement libéral, que les députés, qui sont responsables envers leurs concitoyens — ou, devrais-je dire, qui devraient l'être — devraient être ceux qui, en dernier ressort, définissent la définition du mariage.

We continue to believe, as does the Supreme Court of Canada, much to the dismay of the Liberal government, that MPs, who are accountable to the citizens of the country or I should say MPs who should be accountable to the citizens of this country should have the final say on the matter of defining marriage.


Je ne devrais pas dire cela depuis le siège de la présidence.

I should not say these things from the chair.


Il y a aussi les besoins de l'Afghanistan, ou devrais-je dire les besoins inconnus de l'Afghanistan.

We also have the needs of Afghanistan, or perhaps I should say the unknown needs of Afghanistan.


Peut-être est-il temps - ou je devrais plutôt dire qu'il est assurément temps - de mettre en place une banque Internet qui ne comptabiliserait aucun frais.

Maybe, in fact most probably, the time has come for an Internet bank to be set up which does not charge any costs.


Le Parti réformiste, ou devrais-je dire le parti de l'opportunité, voulait déposer une motion, non pas sur les droits des victimes, mais sur leur statut en Chambre.

I do not know. I would, however, like to draw attention to the Reformers' approach.


La réorganisation de leur économie a amené certains pays socialistes - ou peut-être devrais-je dire certains pays anciennement socialistes - à envisager de créer des zones économiques spéciales et des joint ventures avec des entreprises de l'Europe occidentale.

Rethinking of the organization of their economies in some socialist, or shall we say formerly socialist countries has led to the idea of creating special economic zones and establishing joint ventures with West European industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrai leur dire ->

Date index: 2022-06-19
w