Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces conditions sont respectees
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «devra être respectée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces conditions sont respectees

these requirements are met


sous réserve que les conditions soient respectées

provided that the conditions are observed


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


Demandes de service de l'abonné (service résidentiel) : pourcentage des promesses respectées

Customer Provisioning Commitment Requests (Residence): Percent Met


Demandes de service de l'abonné (service d'affaires) : pourcentage des promesses respectées

Customer Provisioning Commitment Requests (Business): Percent Met


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eh bien, ils doivent savoir que s'ils font un référendum, la question sera claire, le résultat devra être clair et la Cour suprême devra être respectée.

These people must know that, if they hold a referendum, the question will be clear, the result will have to be clear and the supreme court decision will have to be complied with.


Une condition devra être respectée, à savoir les œufs des poules élevées dans les anciennes cages ne pourront pas être exportés et seront étiquetés en conséquence.

The condition is that eggs from hens reared in old style cages shall not be exported and labelled accordingly.


Bien entendu, la législation européenne sur la protection des données à caractère personnel devra être respectée.

Of course, European legislation on the protection of personal data will have to be respected.


Cette décision devra être respectée et non remaniée, comme cela s'est passé pour la constitution, laquelle fait l'objet de nouveaux débats.

This decision should then be respected and not tinkered with, as happened with the Constitution, which is being discussed yet again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. La diversité des modèles d'organisation et des systèmes de gestion des SSIG devra être respectée dans tous l'espace de l'Union européenne.

13. The diversity of organisational models and management systems in SSGI must be respected throughout the European Union.


Cette décision devra être respectée!

That decision will have to be respected!


Le règlement devant être adopté conformément à la procédure de codécision, la dotation financière s'accompagne effectivement de certaines contraintes et devra être respectée dans toute la mesure du possible.

As this regulation will be adopted under the codecision procedure, the financial allocation does impose some constraints and should be respected if at all possible.


Selon le projet de directive, une valeur limite de 5 ìg/m³ devra êetre respectée pour 2010 pour le benzène et une valeur de 10 mg/m³ devrat être atteinte pour 2005 pour le monoxyde de carbone.

According to the draft Directive, a limit value of 5 ìg/m for benzene would have to be met by 2010, for carbon monoxide a limit value of 10 mg/m would have to be reached by 2005.


Certaines déclarations des membres du Conseil pourraient devenir des explications de vote relevant de l'article 5 1 2ème alinéa du règlement intérieur du Conseil. 3. Au cas où le Conseil, la Commission et/ou les membres du Conseil jugeraient opportun de faire des déclarations, la compatibilité de celles-ci avec le texte de l'acte devra être respectée.

Some statements by members of the Council could become explanations of vote as referred to in the second subparagraph of Article 5(1) of the Council's Rules of Procedure. 3. If the Council, the Commission and/or the members of the Council deem it advisable to make statements, those statements should observe the requirement of compatibility with the text of the act.


Une dérogation accordée par un Etat membre devra être respectée partous les autres.

An exemption granted by one member state must be respected by all.




D'autres ont cherché : ces conditions sont respectees     devra être respectée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être respectée ->

Date index: 2025-08-30
w