Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver
Prendre davantage conscience de l'importance de

Traduction de «devra être davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La France a décidé d’adopter un programme de relance du système de l’apprentissage, système qui devra mettre davantage l’accent sur les métiers en pénurie de compétences; le programme comporte des mesures incitatives destinées aux employeurs qui recrutent un apprenti et la possibilité pour les jeunes de décrocher un contrat à durée indéterminée à l’issue d’une période d’apprentissage.

In France a programme for re-launching the apprenticeship system was decided. The system is to become more oriented towards skills shortages and includes incentives to employers when recruiting an apprentice, and for young people the possibility of open-ended contracts following a period of apprenticeship.


La réforme de cette politique devra aller davantage dans ce sens.

The reform of this policy should continue this process.


Cela veut dire, par exemple, que davantage d'entreprises devront utiliser le commerce électronique, que les écoles devront non seulement être connectées, mais également utiliser pleinement l'Internet dans les classes, que les services administratifs devront être offerts en ligne et être totalement interactifs, que l'Internet devra être utilisé davantage dans le secteur de la santé où il existe une forte demande pour des information ...[+++]

This means for example, more firms to use e-commerce; schools not only connected but also making full use of the Internet in class; government services offered online as well as fully interactive, more use in the health sector where there are great demands for up-to-date information.


214. note que le Parlement devra engager davantage sa responsabilité politique afin de suivre de près la mise en œuvre de ce genre de programmes entre autres;

214. Notes that Parliament will have to invest more in its political responsibility to monitor closely the implementation of policies of this kind and others;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. accueille favorablement le renforcement de la DG ECFIN, par des redéploiements internes de la Commission, dans le but d'assurer un suivi approprié de la situation économique des États membres; souligne que cette DG devra être davantage renforcée pour faire face à de nouvelles tâches cruciales dès que le "paquet gouvernance économique" aura été adopté;

6. Welcomes the reinforcement of DG ECFIN – by means of internal Commission redeployments – to ensure appropriate monitoring of the economic situation in the Member States; stresses that this DG will have to be further strengthened to cope with vital additional tasks as soon as the economic governance package has been adopted;


4. note que la décharge sur l'exécution du budget de l'Agence devra être davantage fondée sur l'évaluation de ses performances tout au long de l'exercice;

4. Notes that the discharge for the implementation of the budget for the Agency should be further based on its performance throughout the year;


4. note que la décharge sur l'exécution du budget de l'agence devra être davantage fondée sur l'évaluation de ses activités tout au long de l'exercice;

4. Notes that the discharge for the implementation of the budget for the Agency should be further based on its performance throughout the year;


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

It is well-known that Europe needs to invest more in science and innovation and that it will also have to coordinate these investments better than in the past.


vi) pour atteindre les objectifs de 175 g (d'ici 2016) et de 135 g (d'ici 2020) de CO2/km, l'industrie automobile devra investir davantage dans le développement de nouvelles technologies;

vi) Achieving the targets of 175 (2016) and 135 (2020)g CO2/km will require greater investment by the automotive industry in the development of new technologies,


La réforme de cette politique devra aller davantage dans ce sens.

The reform of this policy should continue this process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être davantage ->

Date index: 2022-03-31
w