La société de gestion qui devra être créée par Hydro-Québec doit ensuite offrir à Énergie atomique du Canada et à tout propriétaire de déchets nucléaires produits au Canada, à un prix raisonnable il va de soi, les services de gestion des déchets nucléaires, tel que prévu dans la proposition retenue par le gouverneur en conseil.
The WMO established by Hydro-Quebec must then make available to Atomic Energy of Canada Limited and to any owners of nuclear fuel waste produced in Canada, at a reasonable cost of course, nuclear fuel waste management services as provided in the proposal approved by the governor in council.