Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré mineur
Assurée mineure
Efficacité humaine assurée
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Montant initial assuré
Montant initial d'assurance
Paiement des sommes assurées
Personne à charge assurée
Somme initialement assurée
Somme primitivement assurée
Versement des sommes assurées

Vertaling van "devra être assurée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
paiement des sommes assurées [ versement des sommes assurées ]

payment of claims


somme primitivement assurée [ montant initial assuré | montant initial d'assurance | somme initialement assurée ]

sum originally insured [ sum originally assured | amount originally insured | amount originally assured ]


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


efficacité humaine assurée

dependable human performance




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la viabilité environnementale devra être assurée,

– Environmental sustainability should be ensured,


La coordination du Fonds de cohésion et des Fonds structurels avec cet instrument devra donc être assurée (en application des règles sur le non-cumul des aides).

This instrument must therefore be coordinated with the Cohesion Fund and the Structural Funds (in accordance with the rules on the non-cumulation of aid).


La souplesse dans la réalisation des objectifs devra être assurée afin de répondre aux différents besoins.

Flexibility in the implementation of the objectives will have to be ensured in order to address the different needs.


La souplesse dans la réalisation des objectifs devra être assurée afin de répondre aux différents besoins.

Flexibility in the implementation of the objectives will have to be ensured in order to address the different needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La complémentarité de l'EIT avec tous les autres programmes existants en matière d'éducation et de recherche (Conseil européen de la recherche, Centres communs de recherche, Partenariats européens pour l'innovation, Alliances de la connaissance, etc.) devra être assurée.

Complementarity of the EIT with all other existing education and research programmes (European Research Council, Joint Research Centres, European Innovation Partnerships, Knowledge Alliances, etc.) shall be ensured.


76. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement l'acquis du marché intérieur; est convaincu que les orientations sur les meilleures pratiques représente ...[+++]

76. Welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on good practice and the reform of national support arrangements; calls on the Commission to produce the guidelines as soon as possible to ensure that the different national schemes do not distort competition or create barriers to trade and investment within the EU, in order to encourage predictability and cost-effectiveness and avoid excessive subsidies; urges the Commission, in this connection, to ensure that the internal market acquis is fully respected by the Member States; is convinced that good practice guidelines are an important step to ensure a functioning single market for energy and believes the guidelines could be supplemented with an evaluation of the cos ...[+++]


77. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement l'acquis du marché intérieur; est convaincu que les orientations sur les meilleures pratiques représente ...[+++]

77. Welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on good practice and the reform of national support arrangements; calls on the Commission to produce the guidelines as soon as possible to ensure that the different national schemes do not distort competition or create barriers to trade and investment within the EU, in order to encourage predictability and cost-effectiveness and avoid excessive subsidies; urges the Commission, in this connection, to ensure that the internal market acquis is fully respected by the Member States; is convinced that good practice guidelines are an important step to ensure a functioning single market for energy and believes the guidelines could be supplemented with an evaluation of the cos ...[+++]


Cependant, la continuité des activités de l'Autorité, notamment en ce qui concerne ses droits et obligations, son personnel et la validité de toute décision prise, devra être assurée par l'Agence.

However, the continuity of the activities of the Authority, including continuity as regards rights and obligations, staff and the validity of any decisions taken, should be ensured under the Agency.


Une approche commune de la certification des bâtiments en matière de performance énergétique et de l’inspection des systèmes de chauffage et de climatisation, assurées par des experts qualifiés et/ou agréés, dont l’indépendance devra être garantie sur la base de critères objectifs, contribuera à l’homogénéisation des règles en ce qui concerne les efforts déployés dans les États membres pour économiser l’énergie dans le secteur du bâtiment.

A common approach to the energy performance certification of buildings and to the inspection of heating and air-conditioning systems, carried out by qualified and/or accredited experts, whose independence is to be guaranteed on the basis of objective criteria, will contribute to a level playing field as regards efforts made in Member States to energy saving in the buildings sector and will introduce transparency for prospective owners or users with regard to energy performance in the Union property market.


Si elle ne peut pas être assurée par accord bilatéral ou multilatéral, elle ne devra être utilisée qu'au plan national.

If it cannot be assured by bilateral or multilateral agreement, it should be used on a national basis only.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être assurée ->

Date index: 2024-12-10
w