Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel accueilli
Bien accueillie
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver
Objection accueillie

Vertaling van "devra être accueillie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais il a bien accueilli notre demande; il estime que c'est quelque chose qui devra être fait à un moment donné, mais les fonctionnaires et les politiciens ne sont pas toujours sur la même longueur d'onde.

They've been receptive; they think it's something they should do at some time, but the bureaucratic will and the political will are not always in alignment on that.


Enfin, et c'est très important maintenant, surtout étant donné l'entente entre les grandes puissances au sujet de l'Iran et de son programme nucléaire, que le Canada et le reste de la communauté internationale continuent d'exprimer clairement que même s'ils voient des progrès en ce qui concerne les questions nucléaires, un objectif auquel ils aspirent tous — la question de savoir si ces progrès seront réalisés demeure évidemment ouverte —, si l'Iran souhaite être accueilli à nouveau dans la communauté des nations, le pays devra cesser de ...[+++]

Finally, it's equally important now, especially given the deal among the great powers on Iran and its nuclear program, for Canada and the rest of the international community to continue to make clear that even if we do see progress on addressing the nuclear questions, which is something that we all aspire to—it remains an open question, of course, as to whether that progress will actually be achieved—for Iran to be welcomed back into the community of nations, it will need to stop its sponsorship of terrorism, including its ongoing support for Bashar al-Assad in Syria; stop funding terrorist organizations like Hezbollah and Hamas; stop ...[+++]


De nombreux éléments probants justifient ce rapport ainsi que la soumission de plusieurs propositions. Nous sommes convaincus que ces propositions seront bien accueillies non seulement par les institutions communautaires mais aussi le monde des entreprises qui, après tout, devra les adopter et les mettre en œuvre.

There is much evidence to justify this report and the submission of a number of proposals, which we trust will be welcomed not only by the Community institutions, but by business itself, which, after all, has to adopt them and implement them.


Ce rapport devra être particulièrement attentif à l'incidence de la manière dont est accueilli le droit étranger par les différentes juridictions et de la question des dommages-intérêts, notamment la possibilité d'accorder des dommages-intérêts exemplaires ou punitifs dans certaines juridictions.

In making its report, the Commission shall pay particular attention to the effects of the way in which foreign law is treated in the different jurisdictions and the question of damages, including the possibility of awarding exemplary or punitive damages in certain jurisdictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En passant, il est assez intéressant d’observer comment l’euphorie américaine qui a d’abord accueilli la recommandation d’intégrer la Turquie dans l’Union est quelque peu retombée. En effet, les Américains ne sont plus si sûrs de vouloir vraiment une Union européenne renforcée par l’arrivée d’un État turc indépendant, qui pense et agit de manière autonome. Nonobstant, si la Turquie adhère à l’Union européenne, elle devra en partie laisser derrière elle ses élans nationalistes.

It is quite interesting, by the way, to observe how the initial American euphoria which greeted the recommendation that Turkey should indeed become part of the Union has waned somewhat, because the United States of America is now no longer certain whether it really wants to see the European Union strengthened in this way by the addition of an independent Turkey that thinks and acts for itself; be that as it may, if Turkey does accede to the European Union, it will have to shed some of its nationalism.


L’année 2003 devra être accueillie comme celle où nous aurons à promouvoir les priorités européennes, telles qu’elles ont été définies dans la communication de la Commission "Vers une Europe sans entraves" et, dans le même temps, comme celle où les divers États membres devront pouvoir privilégier leurs objectifs nationaux, car ils sont différents dans chacun des pays, ceux-ci ayant des politiques en faveur des personnes handicapées qui se trouvent à des niveaux différents.

2003 should be seen as a year in which we push ahead with European priorities, such as those set out in the Commission communication on a "Europe without frontiers", while the individual Member States promote their national objectives, which differ from one country to another, given that policies for people with disabilities are at various stages of development.


Étant donné que toute proposition éventuelle de modification de cette disposition devra suivre la procédure de co-décision prévue par le Traité et que la Commission aura toujours la possibilité d'obtenir un re-examen de la disposition par les deux co-législateurs en présentant des propositions appropriées et motivées, l'amendement, sans être repris explicitement, peut être accueilli dans sa substance par la suppression du paragraph ...[+++]

Given than any and every proposal to amend this provision will have to follow the co-decision procedure provided for by the Treaty, and that the Commission will always have the possibility of securing a re-examination of the provision by the two co-legislators by submitting appropriate and reasoned proposals, the amendment, while not being taken over explicitly, can be accepted in substance by deleting paragraph 2 of Article 27.


Il a accueilli favorablement l'enrichissement de ces lignes directrices par la dimension qualitative de l'emploi qui devra participer à l'indispensable augmentation du taux d'emploi, à l'amélioration de la compétitivité, de la productivité et du fonctionnement du marché du travail.

It welcomed the added value which the qualitative dimension of employment brought to those guidelines and which should contribute to the necessary increase in employment levels as well as improvements in competitiveness, productivity and the functioning of the labour market.


Ce n'est pas que je défende le premier ministre Romanow, qui devra répondre de ses actes en matière agricole devant ses électeurs, mais je suis en mesure d'affirmer qu'il ne sert à rien d'injecter des fonds complémentaires dans le programme ACRA, qui est mal accueilli en Saskatchewan.

I am not speaking in defence of Premier Romanow, who will have to answer to the citizens about the agriculture issue directly, but I can say that there is no point in putting more money into an AIDA program which has poor reception in Saskatchewan.


Avec le projet de loi C-45, Clifford Olson, comme tous les autres coupables de meurtres en série, ne pourra pas s'adresser directement à un jury, mais devra d'abord convaincre un juge de la Cour supérieure que sa demande de réduction de la période d'inadmissibilité à la libération conditionnelle a des chances raisonnables d'être accueillie.

Because of Bill C-45 Clifford Olson, as all other multiple murderers, cannot apply directly to a jury but must first satisfy a superior court judge that their application for a reduction in parole will have a reasonable prospect of success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être accueillie ->

Date index: 2024-04-15
w