Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'électeur devra prouver son identité
Le requérant devra prouver

Traduction de «devra également prouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet agent devra également prouver aux Canadiens qu'ils n'ont pas tort de nous faire confiance.

The Senate ethics officer would also enable the Canadian public to see that their trust is correctly placed in us.


La Turquie a également été désignée comme pays candidat à l'adhésion, bien qu'il lui reste encore à satisfaire aux critères politiques définis pour l'ouverture des négociations d'adhésion. Elle devra entre autres, bien entendu, prouver que le respect des droits de l'homme est une composante intrinsèque de la vie en Turquie.

Turkey has also been designated as having candidate status for membership of the EU although it will have to meet the political criteria laid down for prospective accession, which of course will include proving that respect for human rights is an intrinsic part of Turkish life.


Deuxièmement, pour obtenir une condamnation pour vol d’identité, le poursuivant devra également prouver que l’accusé a obtenu ou possédé des « renseignements identificateurs » sur une autre personne dans des circonstances qui permettent de conclure raisonnablement qu’ils seront utilisés dans l’intention de commettre un acte criminel dont l’un des éléments constitutifs est la fraude, la supercherie ou le mensonge.

Second, to obtain a conviction for identity theft the prosecution would also have to prove that the accused had obtained or possessed another person’s identity information in circumstances giving rise to a reasonable inference that the information was intended to be used to commit an indictable offence that includes fraud, deceit or falsehood as an element of the offence.


En plus de l’origine criminelle, le poursuivant devra également prouver hors de tout doute raisonnable la connaissance de cette origine par l’accusé(39). Et comme dans le cas du recel et du recyclage des produits de la criminalité(40), le procureur général du Canada pourra intenter des poursuites à l’égard des deux nouvelles infractions créées par le projet de loi (art. 6 du projet de loi).

In addition to criminal origin itself, the prosecution must also prove, beyond a reasonable doubt, that the accused had knowledge of the criminal origin (39) Also, as in the case of possession of property obtained by crime and laundering proceeds of crime,(40) the Attorney General of Canada can conduct proceedings in respect of the two new offences created by the bill (clause 6 of the bill).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus de l’origine criminelle, le poursuivant devra également prouver hors de tout doute raisonnable la connaissance de cette origine par l’accusé(39). Et comme dans le cas du recel et du recyclage des produits de la criminalité(40), le procureur général du Canada pourra intenter des poursuites à l’égard des deux nouvelles infractions créées par le projet de loi (art. 3 du projet de loi).

In addition to proving criminal origin, the prosecution will also have to prove, beyond a reasonable doubt, that the accused had knowledge of the criminal origin (39) Also, as in the case of possession of property obtained by crime and laundering proceeds of crime,(40) the Attorney General of Canada can conduct proceedings in respect of the two new offences created by the bill (clause 3).


Deuxièmement, pour obtenir une condamnation pour vol d’identité, le poursuivant devra également prouver que l’accusé a obtenu ou possédé des « renseignements identificateurs » sur une autre personne dans des circonstances qui permettent raisonnablement de conclure qu’ils seront utilisés dans l’intention de commettre un acte criminel dont l’un des éléments constitutifs est la fraude, la supercherie ou le mensonge.

Second, to obtain a conviction for identity theft the prosecution would also have to prove that the accused had obtained or possessed another person’s identity information in circumstances giving rise to a reasonable inference that the information was intended to be used to commit an indictable offence that includes fraud, deceit or falsehood as an element of the offence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra également prouver ->

Date index: 2025-07-07
w