Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale grave
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver

Vertaling van "devra vraisemblablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la substance peut vraisemblablement former des peroxydes explosifs

the substance can presumably form explosive peroxides


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave

Definition: Approximate IQ range of 20 to 34 (in adults, mental age from 3 to under 6 years). Likely to result in continuous need of support. | severe mental subnormality


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au lieu de quoi, il devra vraisemblablement porter l'odieux de la mort d'une femme déterminée à sauver ce qui peut encore l'être de notre identité.

Otherwise, it will have to bear the blame for the death of a woman who is determined to save what is left of our identity.


C. considérant que le traité relatif au mécanisme européen de stabilité devra vraisemblablement être modifié avant d'être ratifié par les États membres signataires conformément à leurs dispositions constitutionnelles respectives;

C. whereas it is likely that the European Stability Mechanism Treaty will have to be amended and then further ratified by participating Member States, in accordance with their respective constitutional arrangements;


Il n’y a aucun problème de ce côté-là, mais il ne faut pas oublier que le Parlement devra vraisemblablement recruter cinq personnes supplémentaires à plein-temps pour ce faire, ce qui représente un coût annuel de 400 000 euros, afin de vérifier que les bons montants ont été transférés de chaque compte bancaire national dans le pot commun.

That is perfectly okay. But it should be borne in mind that Parliament would apparently have to recruit five extra full-time staff to do this, at an annual cost of EUR 400 000, in order to check that the right amounts have been transferred from each of the national bank accounts to the central pot.


Les propositions sur le tapis devront être analysées dans une perspective temporelle de longue haleine et en regardant les exigences de fonctionnement institutionnel d’une Union qui, dans 10-15 ans, aura vraisemblablement une composition encore plus large et devra se doter par conséquent de capacités de décision adéquates et facilement compréhensibles par les citoyens.

The proposals on the table will have to be examined in a long-term perspective with a view to the institutional needs of a Union that, in 10 to 15 years’ time, is likely to be even larger and will, therefore, have to be endowed with decision-making abilities that are adequate and easy for the citizens to understand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rattrapage supposera la formulation de politiques et de conditions nationales permettant de supprimer les entraves à une allocation efficace des ressources et à leur accumulation . Il faudra par ailleurs donner la priorité aux ressources disponibles pour l'investissement public et veiller à ce qu'elles soient mises en œuvre en fonction notamment des deux grands objectifs que sont la convergence nationale et la réduction des disparités régionales, étant entendu que ce dernier devra vraisemblablement s'inscrire dans un effort à plus long terme.

Key forces behind the successful catching-up process have been macroeconomic stability, structural reforms and the improving endowments of public and human capital in the lagging regions. In this light, some lessons can be drawn with respect to the catching-up of central and Eastern European countries. A basic requirement for catching-up will be the formulation of adequate national policies and conditions that remove impediments to the efficient allocation and accumulation of resources. In addition, the available means for public investment need to be prioritised. In particular, due consideration is to be given to the two major objectives of national convergence and the reduction of regional ...[+++]


Il est évident que la Commission devra présenter un troisième budget rectificatif, vraisemblablement en mai, après la clôture des comptes du budget 2001, et ce afin de budgétiser l'excédent définitif.

It is obvious that the Commission will have to present a third AB, probably in May once the accounts for the 2001 budget have been closed, to budget the final surplus.


8. considère que la situation qui règne aux États-Unis au regard de la protection de la vie privée est appelée à évoluer rapidement au cours des prochaines années, qu'une nouvelle législation sera vraisemblablement arrêtée en la matière qui pourrait introduire des normes de protection plus élevées que celles visées par les principes de la sphère de sécurité et que l'accord sur cette dernière devra donc être réajusté si l'on ne veut pas qu'il soit dépassé par ces développements;

8. Considers that the situation in the US as regards privacy protection is likely to evolve rapidly over the coming few years, that new legislation is likely to be enacted there which could introduce standards of protection that are higher than those required by the safe harbour principles and that the safe harbour arrangement will therefore need to be adapted in order not to be overtaken by these developments;


J'ai demande que l'on s'informe aupres du president de la Commission du Rhin pour determiner si, en fonction des responsabilites accrues que cette Commission devra vraisemblablement assumer, il estime necessaire de demander aux parties contractantes de fournir des contributions financieres supplementaires.

I am causing enquiries to be made of the President of the Rhine Commission to determine whether, in the light of the increased responsibilities that his Commission is expected to bear, he will feel it appropriate to ask contracting parties to make some additional financial contributions.


J'ai demande que l'on s'informe aupres du president de la Commission du Rhin pour determiner si, en fonction des responsabilites accrues que cette Commission devra vraisemblablement assumer, il estime necessaire de demander aux parties contractantes de fournir des contributions financieres supplementaires.

I am causing enquiries to be made of the President of the Rhine Commission to determine whether, in the light of the increased responsibilities that his Commission is expected to bear, he will feel it appropriate to ask contracting parties to make some additional financial contributions.


Si le Sénat en poursuit l'examen, il devra vraisemblablement approfondir diverses questions, comme les répercussions qu'il pourrait avoir sur la relation fiduciaire entre Sa Majesté et les peuples autochtones du Canada; sur le pouvoir du Parlement, en vertu de l'article 91 de la Loi constitutionnelle de 1867, de légiférer sur les peuples autochtones et les terres qui leur sont réservées; sur la façon dont les Canadiens sont représentés au Parlement; et sur la façon dont les citoyens participent au processus législatif et à l'élaboration des politiques.

If it continues before the Senate, numerous issues may have to be examined in detail. These could include points such as its potential effects on the fiduciary relationship between Her Majesty and the aboriginal peoples of Canada; on Parliament's power, under section 91 of the Constitution Act, 1867, to legislate on matters relating to aboriginal peoples and the lands reserved for their use; on the way Canadians are represented in Parliament; and on how citizens have input into the legislative and policy- making processes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra vraisemblablement ->

Date index: 2022-06-06
w