Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Baisse du temps de travail
Diminution de la durée du travail
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le requérant devra prouver
Réduction de la durée du travail
Réduction de la durée hebdomadaire du travail
Réduction de la semaine de travail
Réduction des heures de travail
Réduction du temps de travail
Travail collaboratif
Travail coopératif
Travail d'équipe assisté par ordinateur
Travail de groupe
Travail en collaboration
Travail par ordinateur dans les groupes de travail

Traduction de «devra travailler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


réduction de la durée du travail | diminution de la durée du travail | réduction du temps de travail | baisse du temps de travail | réduction des heures de travail | réduction de la semaine de travail | réduction de la durée hebdomadaire du travail

reduction in work hours | reduction in working hours | reduction of working hours | reduction in hours | workweek reduction


travail de groupe | travail collaboratif | travail coopératif | travail en collaboration | travail d'équipe assisté par ordinateur | travail par ordinateur dans les groupes de travail

computer-supported cooperative work | CSCW | computer-aided teamwork | cooperative work | cooperate working | groupware
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour mettre en oeuvre le projet de directive cadre sur la qualité des eaux, la Commission devra travailler avec les États membres à l'articulation de liens entre les plans d'aménagement des bassins fluviaux et d'autres projets d'aménagement du territoire envisagés dans la zone cible, y compris les plans éventuels d'aménagement des zones côtières ou d'application des fonds structurels.

In implementation of the proposed Water Framework Directive, the Commission will need to work with the Member States to articulate links between river basin plans and other spatial planning for the target area, including any coastal zone plans or structural fund plans.


Un réexamen en profondeur de la directive devra débuter par une analyse de l’impact des nouvelles mutations des modes de travail sur la mise en œuvre de la directive actuelle et par la détermination des dispositions qu’il convient d’adapter, de simplifier ou de clarifier.

A comprehensive review of the Directive should start by analysing the impact of emerging changes in working patterns on the application of the current Directive, and identifying which of its provisions need to be adapted, simplified or clarified.


– Le groupe de travail devra améliorer sa contribution à l’harmonisation des pratiques.

The Working Party should improve its contribution to harmonising practice


Le greffier devra travailler dans un environnement particulièrement complexe.

The registry would need to operate in a particularly complex environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant cette période, la personne en formation devra travailler sous la surveillance de vétérinaires officiels en poste dans les abattoirs, les ateliers de découpe, les postes d'inspection de viandes fraîches et les exploitations.

During this period the probationer is to work under the supervision of existing official veterinarians in slaughterhouses, cutting plants, inspection posts for fresh meat and on holdings.


J’invite le président à mettre en place un groupe de travail - qui, j’en ai bien peur, devra travailler pendant la période de Noël - chargé d’émettre des propositions quant au fonctionnement du système.

I invite the President to set up a working party which must, I suspect, work over the Christmas period to produce some proposals as to how this system will work.


Cela signifie que l'UE devra travailler d'arrache-pied pour garantir que les valeurs fondamentales en matière de droits de l'homme soient reflétées dans les décisions qui seront prises.

This means that the EU will have to work extra hard to ensure that core human rights values are reflected in the decisions taken.


Cette convention devra travailler à mettre au point une proposition, afin que les citoyens sachent à l'avenir sur quoi ils auront à prendre position.

The Convention should be able to work towards producing a proposal, so that people in future know what it is they are to adopt a position on.


La convention devra travailler au lancement d'une nouvelle phase destinée à mettre au point une constitution qui débouche sur la naissance d'une fédérations d'États-nations, mais qui détermine aussi les compétences des diverses institutions : la Commission, le Conseil, les États membres, les régions, les grandes villes.

The Convention must concentrate on instigating a new phase which will produce a Constitution leading to the creation of a federation of nation States, but it must also establish the competences of the various institutions: the Commission, the Council, the Member States, the regions and the major cities.


Je suis content pour eux, mais je voudrais - c'est pour cela que je me suis abstenu - que l'on puisse dire la même chose à tous les travailleurs européens qui s'entendent annoncer : "Tu devras travailler jusqu'à 65 ou 70 ans, tu devras travailler au moins 30, 35, 40 ans et tu pourras toucher au maximum 40 ou 50 % de ta pension".

Of course, I am happy for them, but I would prefer it – and this is why I abstained – if we could say the same thing to all the workers of Europe as well, who, in all our States, are told, "You will have to work until you are 65 or 70 years old and for at least 30, 35 or 40 years, and the most you will be able receive is 40 or 50% of your retirement pension".


w