Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver
Rapport du signal utile au signal brouilleur
Rapport signal sur signal brouilleur
Rapport signal utile sur bruit
Rapport signal utile sur signal brouilleur
Signal DS-4
Signal DS4
Signal numérique 4
Signal numérique DS-4
Signal numérique DS4
Signal numérique de niveau 4

Traduction de «devra signaler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


rapport signal utile sur signal brouilleur | rapport signal utile sur bruit | rapport signal sur signal brouilleur | rapport du signal utile au signal brouilleur

wanted-to-unwanted signal ratio


signal numérique de niveau 4 | signal numérique 4 | signal numérique DS4 | signal numérique DS-4 | signal DS4 | signal DS-4

digital signal level 4 | DS4 | DS-4 | digital service level 4 | digital signal 4 | digital service 4


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

create and oversee the reporting of incidents | maintain record incident reports | file accident reports | maintain incident reporting records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles impliquent le choix d'un signal d'un niveau très performant, garant de la réussite commerciale du système européen, qui devra être confirmé par l'accord.

This implies choosing a very high-performance signal, guarantee for the commercial success of the European system, which will have to be secured in the Agreement.


C'est pourquoi, en vertu de modifications du Code criminel, toute personne qui possède ou contrôle des biens dont elle sait qu'ils appartiennent à un terroriste devra signaler ce fait à la GRC et au Service canadien du renseignement de sécurité.

To this end, changes to the Criminal Code require all persons to report to the RCMP and CSIS if they have property in their possession or control that they know belongs to terrorists.


C'est pourquoi, en vertu des modifications du Code criminel, toute personne qui possède ou contrôle des biens dont elle sait qu'ils appartiennent à un terroriste inscrit devra signaler ce fait à la Gendarmerie royale du Canada ou au SCRS.

To this end, changes to the Criminal Code require all persons to report to the RCMP and CSIS if they have property in their possession or control that they know belongs to a listed terrorist.


Si le commissaire conclut un jour que le conseil a violé la loi, il devra signaler immédiatement le fait au procureur général et à moi, en ma qualité de ministre responsable du CST.

Were the commissioner ever to conclude that the agency is acting outside the law, he would be required to report this immediately to the Attorney General and to me as the minister responsible for CSE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, le projet de loi rend obligatoire le signalement de toute atteinte à la sécurité des données qui risque de porter préjudice à un citoyen. Si la sécurité des renseignements personnels d'un individu est compromise d'une façon qui pourrait lui porter préjudice, l'entité responsable devra signaler cette violation à la commissaire à la protection de la vie privée.

If an individual's personal information has been compromised in a way that could harm that individual, the organization responsible must inform the privacy commissioner of the violation.


au terme de l’échange d’informations, en fonction des informations fournies pendant la consultation par l’État membre demandant l’apposition de l’indicateur, le signalement devra éventuellement être modifié ou supprimé, ou la demande peut être retirée.

once information has been exchanged, based on the information provided for in the consultation process by the Member State requesting the flag, the alert may need to be amended, deleted or the request may be withdrawn.


2. Toutefois, à la demande d'une autorité judiciaire compétente en vertu de la législation nationale, l'apposition d'un indicateur de validité à un signalement en vue d'une arrestation aux fins de remise peut également être demandée si, sur la base d'une instruction générale ou dans un cas particulier, il est évident que l'exécution du mandat d'arrêt européen devra être refusée.

2. However, at the behest of a competent judicial authority under national law, either on the basis of a general instruction or in a specific case, a flag may also be required to be added to an alert for arrest for surrender purposes if it is obvious that the execution of the European Arrest Warrant will have to be refused.


Comme l’ont signalé le Conseil et le Parlement, l’Europe devra maintenir ses engagements internationaux au cours de l’année 2005 et elle devra faire preuve d’une responsabilité accrue en vue de promouvoir un multilatéralisme efficace.

As the Council and Parliament have stressed, Europe’s international commitments must be maintained during 2005 and Europe must show greater responsibility in order to promote effective multilateralism.


Nonobstant, je n’ai signalé cette question qu’en tant que réflexion personnelle parce qu’il s’agit d’un thème qui devra être traité par la Convention comme, bien entendu, les autres thèmes et, en dernier lieu, que la Conférence intergouvernementale devra élucider.

However, my comments on this issue are of a purely personal nature, because it is clearly something which the Convention will have to deal with, just like the other issues, and which ultimately the Intergovernmental Conference will have to decide on.


Aux termes du nouvel article 21.8 de la LAD, tout établissement de soins de santé désigné par règlement devra signaler au Ministre, lorsqu’un produit thérapeutique est en cause, les réactions indésirables graves à une drogue et les incidents liés à un instrument médical.

Under new section 21.8 prescribed health care institutions will be required to report to the Minister serious adverse drug reactions and medical device incidents that involve therapeutic products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra signaler ->

Date index: 2021-09-03
w