Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Porter une attention constante
Porter à l'attention de
Porter à la connaissance de

Traduction de «devra porter attention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porter à l'attention de [ porter à la connaissance de ]

bring to the attention of


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout cela pour dire que le comité devra porter attention à la façon dont cette mesure législative a été rédigée pour déterminer si elle est assez rigoureuse, surtout compte tenu du fait que la secrétaire parlementaire a répondu de façon assez générale aux questions qui viennent de lui être posées.

All of this adds up to the fact that the committee will need to pay some attention to whether or not this legislation has been drafted as well and as tightly as needed, particularly in light of the fact that in asking questions of the parliamentary secretary just now, the responses that came back were fairly general.


S’il y a une raison de penser que le candidat n’a pas une vision adéquate, il devra être examiné par une autorité médicale compétente. Au cours de cet examen, l’attention devra porter plus particulièrement sur l’acuité visuelle, le champ visuel, la vision crépusculaire, la sensibilité à l’éblouissement et aux contrastes et la diplopie, ainsi que sur d’autres fonctions visuelles qui peuvent compromettre la sécurité de la conduite.

At this examination attention shall be paid, in particular, to the following: visual acuity, field of vision, twilight vision, glare and contrast sensitivity, diplopia and other visual functions that can compromise safe driving.


93. invite instamment la Commission à porter son attention, lors de la révision de l'actuel cadre financier pluriannuel, sur la capacité du budget de l'Union à gérer le changement climatique; souligne que le prochain cadre financier pluriannuel devra accorder au changement climatique une haute priorité, en particulier en ce qui concerne les mesures d'adaptation, en dégageant les budgets nécessaires;

93. Urges the Commission, in the framework of the review of the current multiannual financial framework, to focus on the capacity of the EU budget to cope with climate change; stresses that the next multiannual financial framework should accord a high ranking to climate change, and in particular to adaptation measures, ensuring that the necessary funds are available;


Lors de cet examen, l'attention devra porter notamment sur l'acuité visuelle, le champ visuel, la vision crépusculaire et les maladies oculaires progressives.

At this examination attention shall be paid the following in particular: visual acuity, field of vision, twilight vision and progressive eye diseases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de cet examen, l'attention devra porter notamment sur l'acuité visuelle, le champ visuel, la vision crépusculaire et les maladies oculaires progressives.

At this examination attention shall be paid the following in particular: visual acuity, field of vision, twilight vision and progressive eye diseases.


L'année à venir sera très problématique à ce sujet et la Commission devra porter l'attention requise au problème de l'utilisation excessive du fonds de garantie.

Next year will be extremely problematic in that sense and the Commission must focus its attention on the problem of the overuse of the Guarantee Fund accordingly.


Ils sont très inquiets et ils ont soulevé plusieurs points auxquels le ministre des Finances devra porter attention, par exemple: le maintien de l'universalité du Régime de la sécurité de la vieillesse, une révision de la fiscalité en faveur des aînés à faible revenu et le maintien de l'âge de la retraite à 65 ans.

They are very concerned and they raised several points the Minister of Finance would do well to look into, including preserving the universality of the old age security system, reviewing the tax system in favour of low income seniors, and maintaining the retirement age at 65.


À cet égard, on devra porter une attention particulière, et on sera très vigilants au cours des prochaines années, à savoir si ce rôle-là gardera son importance.

Special attention will have to be paid to this aspect of the issue and considerable vigilance will be required in the years to come to ensure that security remains an important consideration.


Dans cette même veine, j'aimerais mentionner que c'est l'une des raisons pour lesquelles le SCRS a déployé plus d'agents à l'extérieur du pays afin de pousser les frontières et être à l'affût de savoir quels sont les catalyseurs qui motiveront les personnes sur lesquelles on devra porter attention.

In that same vein, I want to point out that is one of the reasons why CSIS has sent more agents abroad, in order to push back frontiers and be on the lookout for the catalysts driving those individuals we need to focus on.


Toutefois, on devra porter une attention particulière afin d'éviter qu'une relation employeur-employé soit établie.

However, attention must be given to avoid an employer-employee relationship being established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra porter attention ->

Date index: 2024-11-26
w