Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra néanmoins envisager » (Français → Anglais) :

Bien que l'UE soit prête à adopter un accord solide et juridiquement contraignant à Cancun, elle devra néanmoins envisager une approche plus progressive au vu des différends substantiels qui subsistent.

While the EU is ready to adopt a robust and legally binding agreement in Cancun, the substantial differences outstanding mean that we have to recognise the possibility of a more step-by-step approach.


Bien que l'UE soit prête à adopter un accord solide et juridiquement contraignant à Cancun, elle devra néanmoins envisager une approche plus progressive au vu des différends substantiels qui subsistent.

While the EU is ready to adopt a robust and legally binding agreement in Cancun, the substantial differences outstanding mean that we have to recognise the possibility of a more step-by-step approach.


Ils devront dès lors s'inscrire pleinement dans un processus consultatif avant la formulation de toute proposition. Il s'agit néanmoins d'un domaine qui devra être envisagé dans le futur afin de contribuer à l'objectif d'amélioration continue.

It will therefore need to be subject to the full consultative process before any proposals are brought forward, nonetheless it is an area that will need to be considered in the future in order to support the aim of continuous improvement.


17. reconnaît qu'une zone euro forte et concurrentielle est dans l'intérêt de tous les États membres de l'Union européenne; souligne néanmoins que toute réforme devra tenir dûment compte des besoins tant de la zone euro que des États membres qui n'en font pas encore partie ou qui n'envisagent pas d'en devenir membres;

17. Recognises that a strong and competitive eurozone is in the interests of all EU Member States; nevertheless stresses that any reform must take into account fully the needs of both the eurozone and the Member States which are not yet in the eurozone or which have no plans to become members of it; 0


2. reconnaît qu'une zone euro forte et concurrentielle est dans l'intérêt de tous les États membres de l'Union européenne; souligne néanmoins que toute réforme devra tenir dûment compte des besoins tant de la zone euro que des États membres qui n'en font pas encore partie ou qui n'envisagent pas d'en devenir membres;

2. Recognises that a strong and competitive eurozone is in the interests of all EU Member States; nevertheless stresses that any reform must take into account fully the needs of both the eurozone and the Member States which are not yet in the eurozone or which have no plans to become members of it;


6. réaffirme son soutien à l'égard de la perspective européenne de la Bosnie-et-Herzégovine qui deviendra partie intégrante de l'UE lorsqu'elle satisfera aux critères fixés; souligne néanmoins que le traité de Nice ne constitue pas une base viable pour la poursuite du processus d'intégration européenne; relève par conséquent que l'Union européenne devra avoir fait son propre travail et marqué des progrès réels en ce qui concerne la réforme de son organisation et de ses institutions avant de pouvoir ...[+++]

6. Reaffirms its support for the European perspective of Bosnia and Herzegovina, which will become an integral part of the EU once it meets the established criteria; stresses nevertheless that the Treaty of Nice is not a viable basis for the continuation of the European integration process; consequently, points out that the European Union will have to have done its own homework and have made real progress with the reform of its own organisation and institutions before any further states can become members beyond the existing 25 and the 2 already agreed upon;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra néanmoins envisager ->

Date index: 2024-08-25
w