Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'information pour le mieux-être des employés

Traduction de «devra mieux informer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... qu'une certaine flexibilité devra caractériser cette information et ces échanges de vues

... that the information and the exchange of views must be marked by a certain flexibility


Accès à l'information : comment mieux servir les Canadiens

Access to Information: Making it work for Canadians


Feuillet d'information pour les gestionnaires sur le Mieux-être en milieu de travail

Information Sheet for Managers on Workplace Well-being


Centre d'information pour le mieux-être des employés

Employee Wellness Information Center
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce faire, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada devra mieux élaborer, suivre et recueillir les données sur l’emploi, et la population devra avoir accès à plus d’information sur le sujet.

This requires better tracking, development and collection of employment-related data by the Treasury Board of Canada Secretariat and for more information on this topic to be made available to the public.


Par exemple, s'il est prouvé que l'enfant souffre de problèmes héréditaires, ou lorsqu'il existe un élément génétique dans des problèmes de santé comme le cancer de la prostate, l'enfant devra pouvoir obtenir cette information, qui lui permettra de mieux s'occuper de sa propre santé.

For example, if there is evidence that certain disorders are inherited, or there's a genetic link to things like prostate cancer, the offspring should be able to have access to that information, which will enable the offspring to better look after their own health.


Pour décider qui a raison, on devra trouver quelqu'un mieux qui est mieux informé que moi sur les questions de biologie organique ou de chimie organique.

It will take someone who knows more about organic biology or organic chemistry than I do to determine who is right.


Elle devra mieux établir la façon dont opèrent les règles en matière d'étiquetage de manière à: permettre aux consommateurs de faire des choix informés, sûr, sains et durables. contribuer à mettre en place un environnement commercial «pro-concurrentiel» dans lequel les opérateurs peuvent faire un usage efficace de l'étiquetage pour vendre leurs produits Le réexamen pourrait également porter sur la cohérence de ces textes avec d'autres prescriptions en matière d'étiquetage dans le domaine de la santé (étiquetage nu ...[+++]

It will have to better establish the rules under which labelling will operate in order to: Enable consumers to make informed, safe, healthy and sustainable choices. Contribute to a pro-competitive market environment in which operators can make efficient use of labelling to sell their products The review might also address the consistency with other labelling requirements relating to health (nutritional labelling, label of alcoholic beverages), ethics (animal welfare, ‘fair trade’), origin labelling, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mme la ministre nous dit qu’elle devra mieux s’informer pour nous renseigner.

– (EL) The minister said that she needs to make inquiries before giving an answer.


C’est pourquoi l’UE devra mettre en œuvre, à l’intention de ses citoyens, une nouvelle stratégie de l’information et de la communication dans le but de leur permettre de mieux savoir et de mieux comprendre ce que l’UE représente et ce qu’elle fait.

With a view to enhancing knowledge and understanding of what the EU really stands for and what it does, the EU must therefore develop a new information and communication strategy for its citizens. The objective of such a policy must be to see information and communication from the citizen’s point of view and, in this connection, two factors must be taken into consideration.


2. la réduction du nombre des comités et une plus grande transparence de leur fonctionnement devront également permettre aux citoyens de comprendre la législation communautaire et d'y accéder; la Commission devra mieux informer le Parlement et plus régulièrement des travaux de ses comités, ce qui contribuera également à instaurer l'habitude d'informer ainsi que le réflexe d'une plus grande transparence; la publication régulière du travail des comités, le fait de rendre publique leur composition, les ordres du jour de leurs réunions et les décisions prises remédiera en partie au manque de transparence reconnu par toutes les institutions ...[+++]

2. The reduction in the number of types of committee and greater transparency in the functioning thereof should also enable members of the general public to understand and to have access to Community legislation. The Commission should inform Parliament more effectively and more regularly about the work of the committees, which will help to cultivate the habit of providing information and will reflect greater transparency. Regular publication of the committees' proceedings and the availability of information regarding the composition thereof, the agendas for their meetings and the decisions they take will help to make good the transparenc ...[+++]


Il est évident que la nouvelle politique d'information à mettre en place devra utiliser au mieux tous les éléments d'information et de communication que cette nouvelle technologie met à notre disposition.

Obviously, the new information policy which we are going to be implementing will have to optimise the use of all the information and communication possibilities which this new technology makes available to us.


Pour sa part, la Commission devra se pencher sur les moyens d'exploiter au mieux ces informations au niveau communautaire.

For its part, the Commission will have to consider how best use could be made of such information at community level.


2. Investir dans l'avenir : La société de l'information sera une société dans laquelle chacun devra apprendre pendant toute sa vie, pour permettre aux entreprises, aux travailleurs et aux habitants de l'Europe d'exploiter au mieux toutes les possibilités des nouvelles techniques.

2. Investing in the future: The information society will have to be a society of life-long learning if Europe s businesses, workers and citizens are to make optimum use of the potential offered by the new technologies.




D'autres ont cherché : devra mieux informer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra mieux informer ->

Date index: 2025-07-02
w