Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra certainement jouer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
... qu'une certaine flexibilité devra caractériser cette information et ces échanges de vues

... that the information and the exchange of views must be marked by a certain flexibility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mer de Beaufort, ce ne sera probablement pas l'agence nucléaire canadienne qui sera responsable, mais l'Office national de l'énergie devra certainement jouer un rôle déterminant.

Well, in the Beaufort Sea it's not likely the Canadian nuclear agency would be applicable, but the National Energy Board certainly would have a primary role to play.


J'ai l'impression que le gouvernement fédéral, s'il veut jouer un rôle utile, devra se placer en tenant compte du fait que dans un monde où il y a de plus en plus d'intégration économique, certains pouvoirs éventuellement seront délégués à des structures politiques continentales.

I think that if the federal government wants to play a useful role, it should take into account the fact that in a world of increasing economic integration, some powers will ultimately be delegated to continental political structures.


À l’avenir, le Fonds social européen devra également jouer un rôle effectif dans toute l’Union européenne et ne pas se concentrer sur certaines régions en particulier.

In future, the European Social Fund should also play an effective role throughout the entire European Union and should not concentrate solely on specific regions.


Le bon fonctionnement du système de RLL est subordonné au respect d’un certain nombre de conditions: les points de contact nationaux devront jouer leur rôle d’intermédiaire dans leur pays et l’organe saisi par la plateforme devra trouver une solution au litige dans les 30 jours.

The ODR system will be effective thanks to a set of common rules. These will include the role of national contact points acting as ODR facilitators in the respective country, and the requirement to deliver a solution within 30 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez être certains que la Commission n’aura de cesse de veiller à ce que nos propositions portent toujours en priorité sur l’importance que revêt le développement des PME pour l’avenir de l’Europe, convaincus comme nous le sommes que tout le travail qui sera effectué au cours des prochains mois pour sortir enfin de la crise, y compris la restructuration des grands secteurs, devra tenir compte du rôle que peuvent jouer les petites et moyennes entreprises.

You can be sure that the Commission will continue to work to make sure that our proposals always focus on the importance that the development of SMEs has for the future of Europe, convinced as we are that all the work that will have to be done in the next few months to emerge finally from the crisis, including the restructuring of major industries, will have to take account of the role that small and medium-sized enterprises can play.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, l'Europe devra certainement jouer un rôle toujours plus important pour garantir la paix dans le monde.

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, there is no doubt that Europe must play an increasingly influential role in securing world peace.


9. estime que la coréglementation et l'autoréglementation, sous réserve d'être soumises à des conditions clairement définies, auront un rôle de plus en plus important à jouer dans la réglementation de certains secteurs économiques , en particulier dans des domaines comme le commerce électronique où des intérêts globaux doivent être pris en compte ; estime que l'acte législatif de base devra fixer les objectifs et les domaines d'ac ...[+++]

9. Considers that co-regulation and self-regulation, subject to clearly defined conditions, will have an increasingly important role in regulating certain economic sectors, particularly in areas such as e-commerce where global interests must be taken into account; considers that the basic legislative act should lay down the objectives and scope of co-regulation and self-regulation and provide for action by the Commission in the event of non-compliance with the agreements by any of the parties concerned; believes that it is also necessary to ensure that the organisations involved in co-regulation and self-regulation are representative;


Il est évident que cela devra aussi jouer un certain rôle dans le domaine des négociations de l'OMC.

Of course, this will also have a central role to play when it comes to the WTO negotiations.


Il est certain que l'Union européenne devra jouer un rôle très important.

The European Union will obviously be called upon to play a major role here.


Toutefois, M. Papoutsis estime qu'il "n'est pas suffisant si l'on veut toucher les quelque 2 millions d'entreprises susceptibles de jouer un certain rôle sur les marchés mondiaux d'une part et d'intensifier cet impact sur tous les secteurs d'activité économique au niveau local : pour rencontrer ce double objectif, le réseau des EIC devra, dans les plus brefs délais, accroître de façon substantielle d'étendue de ses activités".

Nevertheless, as Commissioner Papoutsis believes, "it is not sufficient and in order to have an impact on about 2 million enterprises which potentially could play a part in world markets and in order to intensify this impact across the whole range of business activity at the local level, the EIC Network will need in the near future to substantially increase the scale of its activities".




Anderen hebben gezocht naar : devra certainement jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra certainement jouer ->

Date index: 2025-05-27
w