Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra alors envisager " (Frans → Engels) :

Elle devra alors s'adresser au pays en développement et envisager des projets avec ces deux entreprises.

It would then go internationally to the developing country and look for projects with those two companies.


On devra alors modifier le code de nouveau parce que personne n'aura envisagé cet ensemble de circonstances.

We would then have to amend the code again because nobody ever thought of that particular set of circumstances.


S'il est impossible de remplir cette condition pour le futur CFP 2014-2020, votre rapporteur invite alors la Commission à envisager cette possibilité pour la période suivante, pour laquelle le système des ressources propres devra être à nouveau réformé afin de parvenir au financement intégral du budget de l'Union à partir des ressources propres, ainsi que l'indique l'article 311 du traité FUE.

If this condition cannot be met for the upcoming 2014 - 2020 MFF, then your Rapporteur calls on the Commission to consider this option for the next period, when the own resources system should be further reformed with the aim of achieving full financing of the EU budget from own resources, as stipulated in Article 311 of the TFEU.


Je pense que si le gouvernement voulait la norme la plus élevée au niveau de la sécurité et donc un système de sécurité similaire à ce que Ron ou moi aurait au pont Ogdensbourg ou même à la Corporation du Pont international de la voie maritime, le gouvernement fédéral devra alors envisager le versement d'une aide financière.

I think if it became an interest of the government to emulate the strongest standard and to require, say, a similar security system to what I would have or Ron would have at the Ogdensburg Bridge or even at the Federal Bridge Corporation Seaway International Bridge, then the federal government might have to look at some financial assistance.


Pendant les négociations, la Turquie devra faire preuve d’honnêteté en ce qui concerne le respect des critères de Copenhague et l’approche qu’elle envisage d’adopter pour remédier aux manquements dans les domaines de la liberté religieuse, du statut des femmes, de la reconnaissance du génocide arménien et de l’ouverture des frontières avec l’Arménie, ce qui viendra rassurer ceux qui suspectent que l’adhésion de la Turquie à l’UE ne diminue l’influence de l’armée sur les affaires publiques, alors ...[+++]

During negotiations, Turkey will need to demonstrate its honesty with regard to the Copenhagen criteria, as well as the approach it intends to take to issues relating to religious freedoms, the status of women, acknowledging the Armenian genocide and opening the border with Armenia. This will also provide an answer to those who suspect that Turkey’s accession to the EU would reduce the army’s influence on public life, when the army has always been a guarantee of the state’s secularity.


Nous avions fait cette déclaration cruciale : si l'OACI ne nous apporte pas ce dont nous avons besoin, alors l'UE devra envisager sérieusement d'adopter ses propres mesures complémentaires pour garantir une intégration plus adéquate des préoccupations environnementales à l'industrie aéronautique.

We said, crucially, that if ICAO did not deliver what we need then the EU will have to seriously consider adopting its own complementary measures to ensure that environmental concerns are more properly integrated into the aviation industry.


On devra alors envisager ces activités sous l'angle de toute la question de la gestion des risques et de la question de savoir s'il existe ou non des mesures d'atténuation préliminaires.

And those legislative activities are going to have to be considered in that whole concept of risk management and whether or not there are preliminary mitigated measures.


Je dis que s'il est impossible de parvenir à cet objectif dans le cadre d'une quelconque négociation globale, alors le gouvernement devra envisager de soutenir l'agriculture canadienne en appliquant les mesures du panier vert ou d'autres programmes qui répondront à nos besoins.

What I'm suggesting is if that cannot be achieved through some type of comprehensive negotiation, then the government will be forced to look at supporting Canadian agriculture through the green box or some other sort of program that meets our requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra alors envisager ->

Date index: 2024-07-17
w