Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra accélérer davantage » (Français → Anglais) :

Peut-être la commissaire pourrait-elle faire savoir de notre part au commissaire Verheugen que pour sa peine, il devra accélérer davantage encore le processus.

Perhaps the Commissioner could take back the message that the penalty for Commissioner Verheugen is to speed up the process even more.


35. prend acte de la demande que des emplois plus nombreux et de meilleure qualité soient créés au cours des prochaines années; fait remarquer que, pour atteindre un taux d'emploi de 70 % en 2010, objectif fixé à Lisbonne, l'Europe devra créer 22 millions d'emplois supplémentaires à l'échelle de l'UE-25; que, pour ce faire, il convient de lancer des réformes structurelles en garantissant une rémunération correcte du travail, en ouvrant de nouvelles voies permettant à davantage de personnes de travailler et de garantir un marché du t ...[+++]

35. Takes note of the demand for progress to be made towards more and better jobs over the coming years; refers to the fact that, to reach the Lisbon target of 70% employment in 2010, Europe needs an increase of 22 million jobs for the EU-25; considers that this must be done through structural reforms, by making work pay, opening new ways into work for more people and ensuring a labour market better adapted to new challenges; recalls that increased investments are needed in human resources, innovation, research and development, with a special focus on education, skills and lifelong learning in order for the Lisbon strategy to be succe ...[+++]


30. prend acte de la demande que des emplois plus nombreux et de meilleure qualité soient créés au cours des prochaines années; fait remarquer que, pour atteindre un taux d'emploi de 70 % en 2010, objectif fixé à Lisbonne, l'Europe devra créer 22 millions d'emplois supplémentaires à l'échelle de l'UE‑25; que, pour ce faire, il convient de lancer des réformes structurelles en garantissant une rémunération correcte du travail, en ouvrant de nouvelles voies permettant à davantage de personnes de travailler et de garantir un marché du t ...[+++]

30. Takes note of the demand for progress to be made towards more and better jobs over the coming years; refers to the fact that, to reach the Lisbon target of 70% employment in 2010, Europe needs an increase of 22 million jobs for the EU-25; considers that this must be done through structural reforms, by making work pay, opening new ways into work for more people and ensuring a labour market better adapted to new challenges; recalls that increased investments are needed in human resources, innovation, research and development, with a special focus on education, skills and lifelong learning in order for the Lisbon strategy to be succe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra accélérer davantage ->

Date index: 2025-08-27
w