Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons-nous investir davantage " (Frans → Engels) :

| Pour renforcer les synergies entre le financement de la recherche et les fonds structurels et de cohésion, nous devons investir davantage dans des structures de recherche et d'innovation qui permettent à un plus grand nombre de régions de participer à des activités de recherche à l'échelon communautaire.

| In order to achieve greater synergies between research, structural and cohesion funding, we should invest more in facilities for research and innovation, which enable more regions to participate in EU level research activities.


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Nous devons également investir davantage dans l’amélioration de la qualité de l’éducation et de la formation à tous les niveaux, de manière à pouvoir concurrencer les meilleurs mondiaux et à stimuler l’emploi et la croissance.

We also need to invest more to improve the quality of education and training at all levels so we are a match for the best in the world and so that we can deliver more jobs and higher growth.


Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


Nous investissons pour améliorer les conditions à l'étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Nous devons investir davantage dans les compétences en Europe.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: "We need to invest more in skills in Europe.


C'est la raison pour laquelle nous devons également investir davantage dans l'innovation, la technologie et le rôle de la science.

That is why we must also invest more in innovation, in technology and the role of science.


Nous devons également investir davantage afin d’améliorer la qualité de l’éducation et de la formation à tous les niveaux, afin de rivaliser avec les meilleurs dans le monde, de créer plus d’emploi et de favoriser la croissance», a déclaré Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

We also need to invest more to improve the quality of education and training at all levels so we are a match for the best in the world and so that we can deliver more jobs and higher growth," said Androulla Vassiliou, Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth.


Nous devons continuer d'investir massivement dans les sciences, mais nous devons également investir davantage dans les sciences humaines.

We need to continue the high investment in all the sciences, and we need to increase the investment in the humanities and social sciences.


Si nous voulons que le Canada s'intègre dans l'économie nord-américaine et mondiale, nous devons absolument investir davantage dans notre infrastructure de transport.

Canada's integration into the North American and global economies will continue to create pressure for further investment in our transportation infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons-nous investir davantage ->

Date index: 2022-02-02
w