Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Fier
Fier de mon choix
Fier-à-bras
Gorille
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Poursuivre sur une base contractuelle
Réagis face aux médias et sois-en fière
S'appuyer sur les contrôles
Se fier aux contrôles
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse

Vertaling van "devons être fiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


Fier de mon choix : sans drogues, projet de notre Club Lions local [ Fier de mon choix ]

My decision is to be drug free: a project of our local Lions Club [ My decision is to be drug free ]


Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]






s'appuyer sur les contrôles | se fier aux contrôles

rely on controls


fier-à-bras | gorille

muscle-man | goon | strong-arm man


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «L'Europe est une pionnière de l'égalité entre les hommes et les femmes et c'est une chose dont nous devons être fiers.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: "Europe is a pioneer of gender equality and that is something we should be proud of.


Nous devons être fiers de notre extraordinaire tradition d'excellence scientifique.

We should be proud of our incredible legacy of scientific leadership.


Pourtant, même si l'Europe est fière d'être une puissance douce qui revêt une importance mondiale, nous ne devons pas être naïfs.

Still, even though Europe is proud to be a soft power of global importance, we must not be naïve.


«L'euro est le trait d'union qui nous relie tous, et il est une réalisation dont nous devons être fiers.

"The euro binds us all together and is an achievement we should be proud of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle suggère: - de reconnaître la valeur monétaire du travail de l'agricultrice sur la ferme en le comptabilisant dans ses coûts de production; - d'octroyer une aide financière aux agricultrices pour le service de gardiennage d'enfants de moins de cinq ans ou pour un employé de remplacement lors des accouchements ou des urgences; - d'améliorer les mesures fiscales présentes pour faciliter le transfert de la ferme de même que le retrait décent des parents — afin qu'ils ne soient pas obligés de recommencer leur vie à zéro et de devoir partir avec leur boîte à lunch après avoir donné leur ferme; - de continuer à soutenir financièrement la Fédération des agricultrices du Québec dans le cadre d'un partenariat financier lors de ses activités d ...[+++]

The Fédération suggests: - that the monetary value of work done by women farmers on the farm be recognized and included in the farm's production costs; - that financial assistance be granted to women farmers for day care of children under five, or to provide a replacement employee during childbirth and emergencies; - that existing tax measures be improved to facilitate transfer of the farm, as well as a respectable retirement for farming parents, so that the parents are not forced to start from scratch and are not left with nothing after giving up their farm; - that the Fédération des agricult ...[+++]


Nous devons nous fier aux statistiques et données fournies par les États membres.

We have to rely on the data and statistics provided by Member States.


Je crois que nous devons le dire haut et fort : nous devons être fiers que ce sont principalement les citoyens de nos pays qui participent à la réalisation du processus de paix et de stabilisation à Kaboul.

I believe we have to say this very clearly: we must be proud that the people who are carrying out the peace and stabilisation process in Kabul are basically citizens of our countries.


Les droits de l'homme que nous avons établis, à la fois dans la Convention européenne et la Charte européenne des droits de l'homme, sont une marque d'identité dont nous devons être fiers, et que nous devons aussi réellement veiller à sauvegarder.

The human rights we have laid down both in the European Convention and in the European Union’s Charter of Fundamental Rights are a characteristically European feature of which we should be proud and which we should also be sure to maintain.


Nous autres Européens devons être fiers des politiques menées pour préparer l'élargissement de l'Union; ce sont les seules politiques de globalisation démocratique expérimentées jusqu'à maintenant dans le monde.

We Europeans must be proud of the policies we have been pursuing as we prepare for enlargement. The European Union project is still the only concrete, practical and democratic response to galloping globalisation.


Sans agressivité envers personne, sans arrogance, nous devons être fiers de notre œuvre et, dans notre intérêt commun, travailler à la préserver.

We should be proud of our achievement, which involves no aggression towards anyone and no arrogance, and we should work to preserve this achievement in our common interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons être fiers ->

Date index: 2025-07-13
w