Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Jeux-questionnaire des Canadiens courageux

Vertaling van "devons être courageux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


Jeu-questionnaire des Canadiens courageux - (feuille d'activités)

Courageous Canadians Quiz - (Activity Sheet)


Jeux-questionnaire des Canadiens courageux

Courageous Canadians Quiz




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons être courageux, les États membres doivent être courageux, et j’espère que le vote d’aujourd’hui sera majoritairement favorable et rassurera ceux qui se demandent encore si cet instrument ouvrira une porte aux victimes.

We need to be brave, the Member States need to be brave, and I hope that the vote today will be a majority in favour and encourage those who still have doubts as to whether this instrument will open a door for victims.


Le monde dans lequel nous vivons est extrêmement fragile, et nous devons de ce fait relever plus énergiquement les défis qui se posent à nous: nous le devons aux victimes des guerres et des catastrophes, ainsi qu'aux femmes et aux hommes courageux qui leur viennent en aide au péril de leur vie».

We live in a world of enormous fragility and because of this we need to focus more on the challenges we face: for the sake of the victims of war and disasters and also for the sake of the brave men and women who put their lives on the line to help them".


«La situation se détériore sans cesse, en dépit des efforts courageux des organisations humanitaires et de l'aide rapide et massive apportée par la communauté internationale, notamment par l'UE. Nous aidons à faire la différence sur le terrain, mais les besoins dépassent la capacité de réaction de la communauté internationale. Nous devons unir nos efforts et fournir suffisamment de moyens de transport aérien et de matériel médical à nos partenaires afin de lutter contre cette men ...[+++]

Kristalina Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "The situation is going from bad to worse, despite the brave efforts of humanitarian organisations and despite early and substantial assistance provided by the international community, including the EU. We are helping make a difference on the ground, but the needs are outpacing the international community's capacity to react. We need to pool our efforts and provide adequate air transportation and medical equipment to our partners in order to fight this menace".


Nous devons être courageux dans nos paroles et dire que le marché intérieur est là pour défendre les plus faibles, les consommateurs, pour défendre les petites et moyennes entreprises contre les monopoles et, bien sûr, pour défendre le projet européen dans son ensemble.

We have to speak courageously and say that the internal market exists to defend the weakest – the consumers, to defend small and medium-sized companies against monopolies, and, of course, to defend the European project as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons être courageux dans nos paroles et dire que le marché intérieur est là pour défendre les plus faibles, les consommateurs, pour défendre les petites et moyennes entreprises contre les monopoles et, bien sûr, pour défendre le projet européen dans son ensemble.

We have to speak courageously and say that the internal market exists to defend the weakest – the consumers, to defend small and medium-sized companies against monopolies, and, of course, to defend the European project as a whole.


Madame Ashton, nous devons être courageux, nous devons préserver nos valeurs.

Baroness Ashton, we need courage and we need to maintain our standards.


– (ES) M. Juan Carlos Martín Fragueiro, M Maria Damanaki, nous avons besoin d’objectifs clairs, nous devons être courageux et nous devons éviter un nouvel échec; la participation est donc essentielle.

– (ES) Mr Martín Fragueiro, Mrs Damanaki, we need clear objectives, we need to be courageous and we need to avoid another failure; participation is therefore essential.


Elle dit que lorsque nous parlons de la guerre, de ce que nous avons demandé de faire à nos braves soldats et à tous ceux qui travaillent dans les Forces canadiennes, nous ne devons jamais oublier qu’ils sont courageux, que ce sont nos enfants, que ce sont les jeunes de notre pays qui essaient d’améliorer les choses et qui sont motivés par les meilleures valeurs canadiennes. Par conséquent, peu importe les discussions que nous pouvons avoir au sujet de ce que nous leur dem ...[+++]

She says that as we discuss the issues of war and what we have asked our brave soldiers to do and all of those who work in our military, we must always remember that they are courageous, that they are our children, that they are young people in our country who are trying to make a difference and that they are motivated by the very best of what it is to be a Canadian and, therefore, no matter what debates might happen about what we ask those in the military to do, we must always stand firm in the recognition, as we do on all sides of this House, of that service.


Nous devons également souligner les courageux efforts de ceux qui peinent sans uniforme, les diplomates et les travailleurs humanitaires, dont la contribution est néanmoins cruciale pour le programme de stabilisation.

We must also recognize the valiant effort of those who toil without uniforms, the diplomats and the aid workers, whose contributions are nonetheless critical to the stabilization program.


Nous nous devons bien et que nous devons à la population du Monténégro et à son courageux président, Milo Djukanovic, qui a réussi à se tenir à l'écart du conflit, de veiller à ce que le Canada et ses alliés de l'OTAN ne fassent rien qui puisse pousser cette population dans une situation de guerre.

We owe it to ourselves and to the people of Montenegro and their courageous president, Milo Djukanovic who has managed to keep his people out of this conflict, to ensure that we and our NATO allies do nothing that would push his people into a war situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons être courageux ->

Date index: 2025-06-29
w