Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons également mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Loi ayant pour objet de mettre à l'égal de la houille importée la houille canadienne servant à la fabrication du fer ou de l'acier

An Act to place Canadian Coal used in the manufacture of iron or steel on a basis of equality with imported coal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons également mettre en place de meilleurs mécanismes pour favoriser l’adéquation des compétences, accroître la participation des femmes à la vie économique et encourager la formalisation».

We also have to find a better mechanism for skills matching, enhancing female economic participation and encouraging the formalization procedures”.


Nous devons également mettre en place des programmes de formation, comme la subvention canadienne pour l’emploi, afin que les personnes reçoivent la formation nécessaire pour pouvoir occuper ces postes lorsqu'on aura besoin d'elles. Monsieur le Président, le problème est qu'ils ont perdu 500 000 emplois dans le domaine manufacturier depuis qu'ils sont au pouvoir.

Mr. Speaker, the problem is that they have lost 500,000 jobs in the manufacturing sector since they came to power.


Même s'il a été question de recours civils pour les victimes d'actes terroristes, nous devons également mettre en place des recours pour les victimes de torture, de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité.

While reference has been made to civil remedies for victims of terror, we need to expand this to remedies with regard to victims of torture, war crimes, and crimes against humanity.


Nous devons également mettre en place un plan de plafonnement et d'échange qui limiterait les émissions de gaz à effet de serre et ferait payer les pollueurs.

We also need to introduce a cap and trade plan that would limit greenhouse gas emissions and make polluters pay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également mettre en contexte l'histoire de notre pays lorsque nous regardons la façon dont la Loi sur les mesures de guerre a été utilisée durant la Seconde Guerre mondiale contre les Canadiens d'origine japonaise et la façon dont elle a été utilisée contre une grande partie de la population du Québec en 1970.

We also have to set in context the history of this country when we look at the way the War Measures Act was used during the second world war against Japanese Canadians and the way it was used against a wide swath of the population of Quebec in 1970.


Nous devons également mettre suffisamment d’instruments à la disposition des agriculteurs pour leur permettre de développer leur propre politique de qualité et, enfin, nous devons offrir aux agriculteurs des États membres de l’Ouest et de l’Est des chances égales.

We also need to make sufficient instruments available to farmers so that they can develop their own quality policy and, last but not least, we need farmers from Member States in the West and East to enjoy equal opportunities.


Nous devons également mettre davantage l'accent sur l'aide à la reconstruction et au développement.

We must also shift our focus to reconstruction and development assistance.


En outre, je pense que nous devons aller plus loin et que nous devons également mettre en place un objectif général de réduction pour toutes les substances.

In addition, I think that we should go a step further and also establish a general reduction target for all substances.


Pour devenir une société de la connaissance avancée, nous devons non seulement mettre l’accent sur la recherche et le développement technologique, c’est-à-dire sur la capacité de générer, absorber, assimiler et communiquer de nouvelles connaissances et capacités à la société et aux entreprises, mais nous devons également mettre l’accent sur la capacité de transformer cette connaissance en richesses et en bien-être social.

In order to become an advanced knowledge-based society, not only do we have to be strong on technological research and development, that is to say on our capacity to generate, absorb, assimilate and communicate new knowledge and capacities to society and to companies, but we also have to be strong on the capacity to convert this knowledge into wealth and social well-being.


Mais il y a également d’autres initiatives stratégiques que nous devons mettre en œuvre dès à présent.

But there are other policy initiatives we should pursue now.




D'autres ont cherché : devons également mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également mettre ->

Date index: 2025-02-24
w