Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons également débattre " (Frans → Engels) :

Nous discutons beaucoup de la manière dont les fonds sont répartis entre les États membres, mais nous devons également débattre de la manière dont ils sont affectés dans les États membres.

We have many discussions on how funds are distributed between the Member States, but we also need to discuss how they are allocated within Member States.


Je pense que nous devons également débattre de points comme un jeu à tarif zéro, dans lequel les échanges commerciaux actuels entre les États-Unis et l’UE peuvent être favorisés et la compétitivité peut être accrue dans un tel processus.

I believe we also need to discuss issues such as a zero-tariff game, where current trade between the US and the EU can be enhanced and competitiveness can be increased by engaging in such a process.


C’est pour cela que si nous débattons de la conditionnalité sociale, nous devons également débattre des réformes qui doivent être apportées à ces secteurs sociaux, en premier lieu aux régimes des retraites, pour aboutir à un équilibre financier à moyen et long terme, lequel contribuera à résoudre de manière radicale les problèmes dans ces pays.

This is why if we are discussing social conditionality, we must also discuss the reforms which need to be made to these social sectors, primarily the pensions scheme, so that we can achieve medium and long-term financial sustainability, which will help radically resolve the problems in these countries.


À ce stade, permettez-moi de souligner à nouveau que nous ne pouvons parvenir à une mobilité durable en Europe que si, dans le cadre d’une approche intégrée, nous incluons le potentiel de tous les facteurs concernés ici, ce qui signifie le véhicule en lui-même - ce dont nous débattons aujourd’hui - mais nous devons également débattre des infrastructures de transports et du comportement au volant des personnes concernées.

Allow me, at this point, to stress once again that we can only achieve sustainable mobility in Europe if, as part of an integrated approach, we include the potential of all the factors that are involved here, which means the vehicle itself – which is what we are discussing today – but we also have to discuss the transport infrastructure and the driving behaviour of the people involved.


Je voudrais au moins rappeler aux membres du comité qu'en plus d'avoir à entendre des témoins, nous devons également débattre de la motion présentée par M. Scott Reid.

I would like to at least remind the committee that in addition to the witnesses we had scheduled, the debate on the motion by Mr. Scott Reid also has to take place.


Dans le meilleur des cas, nous ne disposerons toujours que de ressources limitées; dès lors, nous devons également débattre des priorités entre différents besoins.

As even at best resources will be limited, we also need to consider priorities among the various needs.


Si nous devons, de façon récurrente, ramener cette question et en débattre périodiquement, c'est tout simplement parce qu'il y a un certain nombre de forces un peu plus conservatrices qui ne sont pas très ouvertes à l'idée, non seulement d'envisager cette réforme qui aurait pour effet de permettre à nos jeunes concitoyens de 16 et 17 ans de pouvoir participer au processus électoral, mais qui sont également plus ou moins ouvertes, je dirais même complèt ...[+++]

We have to raise this question again periodically and debate it from time to time simply because there a number of rather conservative forces that are not particularly open to considering this reform, the effect of which would be to allow our 16 and 17 year olds to take part in the electoral process, but are also more or less open, I would say they are in fact totally opposed, to the in depth reform of the current electoral system, which, it may be said in passing, gives them considerable advantage.


C'est pourquoi je considère également qu'une fois que nous aurons fait ces choix importants—remarquez, il ne suffit pas d'arrêter là et par cela je veux dire d'arrêter de consulter, de réfléchir, d'analyser, de débattre, nous devons ensuite passer au niveau des politiques et des programmes.

That's why I think also, once we've made the sorts of choices at the big level—mind you, it's not enough to stop there, and by stop I mean the consulting, the reflection, the analysis, the debate.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons également débattre     nous devons     qui sont également     débattre     considère également     devons également débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également débattre ->

Date index: 2021-09-29
w