Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons également contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

Sixth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (EURATOM) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons également contribuer à la sécurité internationale.

We also need to look at contributing to international security.


Mais nous devons également veiller à ce qu'ils aient une incidence positive sur les valeurs et les droits fondamentaux de l'UE et contribuent plus généralement à promouvoir ceux-ci.

But we also need to ensure that EU funds bring a positive impact and contribute more generally to promote the EU´s fundamental rights and values.


Nous devons également contribuer à sensibiliser aux nouveaux modèles de consommation parce qu’il est indéniable que l’énergie renouvelable et le rendement énergétique sont la clé de la durabilité future.

We must also help to raise awareness of new patterns of consumption because, without any doubt, renewable energy and efficiency are the keys to future sustainability.


Nous devons également contribuer à mettre la pression sur d’autres importateurs non européens afin d’éliminer progressivement le commerce illégal du bois.

We must also help in putting pressure on other importers, from outside Europe, to ensure the gradual elimination of illegal trade in timber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons que si nous utilisons l'argent des contribuables, nous devons être responsables de la façon dont nous nous y prenons pour fournir des soins de qualité aux patients, et nous devons également nous assurer que les contribuables utilisent les systèmes de façon adéquate.

We believe that if we are using taxpayers' money, we have to be not only accountable on how we provide quality care to the patient, but how we ensure to the taxpayer that we are using it appropriately.


Après avoir invité les organisations religieuses à contribuer activement au débat public actuellement en cours dans le cadre de l’Année européenne des citoyens 2013 ainsi qu’à l’initiative récemment lancée de créer «un nouveau récit sur l’Europe», M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, s’est exprimé en ces termes: «Alors que nous mettons tout en œuvre pour sortir l’Europe de la crise économique, il est manifeste que nous devons également surmonter une autre crise: une crise de confiance et ...[+++]

José Manuel Barroso, President of the European Commission, invited religious organisations to actively contribute to the public debate currently on-going within the European Year of Citizens 2013 as well as the recently launched initiative on a new narrative for Europe and said: "As we are taking action to move Europe out of the economic crisis, it is clear that we also have to weather another crisis: a crisis of trust, a crisis of values.


Ce sujet ne souffre aucune discussion: nous devons protéger les ressources et nous devons également contribuer à protéger le climat et la nature.

There is no need for argument here: we need to protect resources and we, too, need to help protect the climate and nature.


Ce sujet ne souffre aucune discussion: nous devons protéger les ressources et nous devons également contribuer à protéger le climat et la nature.

There is no need for argument here: we need to protect resources and we, too, need to help protect the climate and nature.


Monsieur le président, nous nous sommes engagés à protéger les citoyens canadiens, mais nous devons également contribuer à la prévention du crime.

Mr. Chairman, we're committed to protecting Canada's citizens, but we also are obligated to do our part in preventing crime.


Nous devons également faire plus pour renforcer nos efforts en matière de recherche, pour tester la viabilité de ces services dans un contexte rural et voir comment ces services télématiques peuvent contribuer à un développement durable des zones rurales et y accroître la qualité de vie.

We must also do more to reinforce our research effort, to test the viability of such services in a rural context and see how these telematics services may contribute to the sustainable development of rural areas and increase the quality of life there.




D'autres ont cherché : devons également contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également contribuer ->

Date index: 2023-04-14
w