Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons vraiment trouver " (Frans → Engels) :

Autrement dit, je crois que c'est Martha Donnelly qui a fait observer que nous devons vraiment trouver, comme nous le faisons dans la réforme des soins primaires, une façon de faire en sorte que les nouvelles pratiques collectives de soins primaires multidisciplinaires puissent porter sur les problèmes de santé mentale, en particulier ceux des personnes âgées.

In other words, I think it was Martha Donnelly who made the observation that we clearly need to find, as we do in primary-care reform, a way of making new multi-disciplinary primary-care group practices able to deal with mental health issues and seniors mental health issues in particular.


Ils affirment que les récents changements ne sont que de simples gesticulations politiques, qui n’offrent pas et n’offriront jamais une solution à long terme, et nous devons vraiment trouver une solution mettant en application une tolérance zéro.

They were saying that the recent moves are merely political nods, which do not and will not provide a long-term solution, and we really do need to move to a solution in relation to zero tolerance.


Nous devons vraiment trouver des moyens de récompenser l'innovation afin de trouver de nouvelles façons de réduire la consommation d'énergie.

We really have to figure out ways of rewarding innovation to find new ways of reducing energy consumption.


Je pense par conséquent que nous devons vraiment trouver un équilibre, et c’est la raison pour laquelle j’aime votre idée, en tant que rapporteur chargé de la reconnaissance mutuelle, qui tend également vers l’aboutissement d’une reconnaissance mutuelle en la matière.

So I think we really need to find some kind of balance, and that is why I like your idea, as rapporteur on mutual recognition, to try to have some mutual recognition on this as well.


Nous devons vraiment trouver des moyens pour protéger les prostituées, et non simplement accepter d'emblée la logique selon laquelle la décriminalisation fera office de mesure de protection.

We really need to develop new ways of defending the rights of women in prostitution, not just accepting the rhetoric that legalization or decriminalization will protect women.


Nous devons vraiment trouver un moyen de contrecarrer cette perte d’emplois qui résulte de la technologie.

We must indeed find the means to counteract this loss of jobs, which occurs as a result of technology.


Nous devons vraiment trouver le moyen de renverser cette situation économique.

We must really answer the question as to what we must do to turn around this economic situation.


Nous devons vraiment trouver une solution à ce niveau, et il faudra que cela se fasse en collaboration avec les provinces, les territoires et les Premières nations.

We really do have to work it out at this level, and it's going to have to be done in cooperation with the provinces, the territories, and the first nations.


Si nous poursuivons sérieusement les objectifs définis dans le processus de Lisbonne, non seulement nous devons accroître notre budget au niveau européen, cela va sans dire, mais nous devons également trouver des moyens d'assurer que les États membres s'occupent vraiment sérieusement de ces questions.

If we are serious about achieving the objectives outlined in the Lisbon process then clearly not only do we need to increase our budget at European level, but we must also find ways to ensure that Member States actually address the issues seriously.


Nous devons vraiment trouver les moyens de mieux soutenir les communautés ainsi que ces jeunes afin qu'ils évitent de faire leur vie dans la criminalité.

We really have to find ways to better support those communities and young people so that they can avoid a life of crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons vraiment trouver ->

Date index: 2022-09-29
w