Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application utilisant beaucoup de main-d'œuvre

Vertaling van "devons utiliser beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
application utilisant beaucoup de main-d'œuvre

labor-intensive application


Les aîné-e-s diffèrent beaucoup quant à leur utilisation des soins de santé

Seniors are different in the pattern of health services they receive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons développer des technologies et des stratégies pour utiliser beaucoup plus efficacement nos précieuses ressources.

We must develop technologies and strategies for using our precious resource much more effectively.


Tout d’abord, je pense que nous constatons clairement un soutien déterminé en faveur de la nouvelle approche stratégique envers nos partenaires principaux. Nous devons utiliser beaucoup mieux le cadre de Lisbonne et nous devons mieux exploiter les positions de l’Union européenne et la projection des pouvoirs de l’Union européenne en politique étrangère.

First, I think we can clearly see that there is strong support for the new strategic approach towards our key partners, that we need to make much better use of the Lisbon framework and that we need to make better use of EU positions and the projections of EU powers in foreign policy.


Nous devons utiliser les ressources naturelles de manière beaucoup plus efficace si nous voulons satisfaire nos besoins et améliorer le niveau de bien-être des populations du monde entier.

We must use natural resources in a far more efficient manner, if we are to meet our needs and improve our level of well-being all over the world.


Diversifier les approvisionnements en gaz est une très bonne chose, et certainement une cause à laquelle nous devons consacrer beaucoup d’efforts, mais nous devons dans le même temps tout mettre en œuvre pour garantir une fois pour toutes l’utilisation suffisante du gaz. Dans le cas contraire, la diversification ne nous serait d’aucune utilité.

Diversifying gas supplies is all very well, and it is certainly something we should do, but at the same time every effort should be made to ensure once and for all that gas is used efficiently, otherwise diversification will get us nowhere at the end of the day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons être beaucoup plus conscients du risque lié à l’utilisation des nouvelles technologies par les pédophiles à une époque où les enfants utilisent de plus en plus l’internet.

We need to be much more aware of the risk of new technologies being used by paedophiles at a time when children are becoming increasingly more active in their use of the Internet.


Dans le cas de marchandises passées en fraude, nous devons mobiliser nos autorités douanières, nous devons utiliser de nouvelles technologies et nous devons réfléchir beaucoup plus en profondeur à la façon de garantir la sécurité, y compris en ce qui concerne les plaquettes de comprimés.

In the case of the smuggled goods, we must mobilise our customs authorities, we must use new technologies, and we must look much more closely and thoroughly at how we can ensure safety in the case of blister packing, too.


Nous devons être beaucoup plus attentifs à l’efficacité des programmes, y compris à l’augmentation de la valeur créée sur le terrain (Un travail théorique plus important est nécessaire à cet égard, afin que les résultats puissent être évalués plus précisément.) Nous ne pouvons cependant pas rester sans réaction quant au fait qu’il est nécessaire de garantir plus de ressources que ce n’est actuellement le cas à des programmes qui utilisent l’aide efficacement et qui soient libres de corruption et d’influence politique pour la période post-2013.

We must pay much more attention to the effectiveness of the programmes, including increasing the amount of value created on the scene (There is a need for further theoretical work in connection with this, so that the results can be assessed more accurately.) However, we cannot keep quiet about the fact that we must guarantee more resources than at present for programmes that use aid effectively and that are free of corruption and political influence in the period after 2013.


Je sais qu'il croit, comme beaucoup de députés à la Chambre, que nous devons utiliser l'argent des contribuables pour répondre aux besoins des musées.

I know that he, as do many members in this House, believes that we have to use taxpayers' dollars so that they deliver what museums need.


Il est bien connu que nous devons utiliser beaucoup de pesticides pour produire des pommes, parce qu'elles sont attaquées par une trentaine ou une quarantaine d'insectes nuisibles et 10 à 15 insectes vecteurs de maladies.

It's a well-known fact that we have to use a lot of pesticides to produce apples, because we're attacked by 30 or 40 insect pests and 10 to 15 disease pests.


Nous devons utiliser les leçons tirées de la Shoah et l'histoire de la Shoah pour sensibiliser les jeunes générations afin qu'elles comprennent à quel point elles sont chanceuses de vivre au Canada dans une société multiculturelle où il y a beaucoup de tolérance et peu de place pour l'antisémitisme et le racisme.

We have to educate the younger generations with the lessons of the Shoah, the story of the Shoah in order to allow them to understand how fortunate they are living in this country, with its multicultural structure, so much tolerance and so few occasions of anti-Semitism and racism.




Anderen hebben gezocht naar : application utilisant beaucoup de main-d'œuvre     devons utiliser beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons utiliser beaucoup ->

Date index: 2023-10-21
w