Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons utiliser afin » (Français → Anglais) :

Notre richesse énergétique fournit au Canada un avantage économique sans pareil que nous devons utiliser afin d'assurer notre place en tant que superpuissance de l'énergie propre et chef de file dans la création d'emplois verts.

Our energy resource endowment provides Canada with an unparalleled economic advantage that we must leverage to secure our place as a clean energy superpower and a leader in green job creation.


Notre richesse énergétique fournit au Canada un avantage économique sans pareil que nous devons utiliser afin d’assurer notre place en tant que superpuissance de l’énergie propre et chef de file dans la création d’emplois verts.

Our energy resource endowment provides Canada with an unparalleled economic advantage that we must leverage to secure our place as a clean energy superpower and a leader in green job creation.


Notre richesse énergétique fournit au Canada un avantage économique sans pareil que nous devons utiliser afin d'assurer notre place en tant que superpuissance de l'énergie propre et chef de file dans la création d'emplois verts.

Our energy resource endowment provides Canada with an unparalleled economic advantage that we must leverage to secure our place as a clean energy superpower and a leader in green job creation.


Enfin, nous devons utiliser de manière cohérente le pacte de stabilité et de croissance, qui met en place les bases d’un euro fort, afin de montrer les limites aux États membres qui présentent des déficits budgétaires importants.

We must finally make consistent use of the Stability and Growth Pact, which forms the basis for the strong euro, in order to show the Member States with high budget deficits where the limits are.


Cependant, ces statistiques, qui sont incomplètes et présentent des erreurs dans le cas de Chypre et Malte, ne sont pas celles que nous avons utilisées et que nous devons utiliser afin d’évaluer les critères de convergence. Ce sont des statistiques différentes.

Those statistics, however, which are incomplete and deficient in the case of Cyprus and Malta, are not the statistics which we have used and which we must use in order to assess the convergence criteria. They are different statistics.


La Russie ne fournit pas le gaz, et l’Ukraine empêche le passage du gaz. À cet égard, nous devons utiliser notre influence dans la région et rechercher des façons de mettre fin à ce problème à court terme. Par ailleurs, à moyen et à long terme, nous devons diversifier nos sources et les itinéraires de transit et assurer l’interconnexion des systèmes de transport de l’électricité et du gaz dans l’Union européenne afin d’atteindre des objectifs qui nous échappent encore: la solidarité et la mise en œuvre de plans d’ ...[+++]

Russia is not supplying the gas, and Ukraine is blocking the transit of gas; in this matter, we must exert our influence in the region and must seek ways of ending this problem in the short term and – in the medium- to long-term – diversifying the sources and the transit routes, and ensuring the interconnection of electricity and gas systems in the European Union, so that we can achieve what has not yet been achieved: solidarity and the implementation of emergency crisis plans, because, although I do not want to be a prophet of doom, the crisis is not over yet, and the situation in Slovakia, Bulgaria and the Balkans is very grave and cr ...[+++]


Avec le retournement de la conjoncture nous devons utiliser tous les instruments nécessaires d'une manière équilibrée et intelligente, afin de préserver la cohésion sociale et de favoriser le développement économique.

With the downturn, we need to use all the available instruments in a balanced and intelligent manner in order to preserve social cohesion and foster economic development.


Enfin, nous devons rester extrêmement vigilants dans la manière dont nous utilisons le principe de précaution, car il y a là un danger : utilisé correctement, il s'agit d'une bonne approche, mais s'il est utilisé afin de légitimer des actions sans fondement scientifique, des campagnes à motivation politique, il s'agit alors d'un principe très dangereux.

Lastly, we should be very careful how we use the precautionary principle because that can be dangerous: used correctly, it is a good thing but if it is used to justify actions for which there is no scientific basis, in politically motivated campaigns, it is a very dangerous principle.


Et, bien entendu, nous devons le faire sur la base de définitions équivalentes de ce qu’est le crime, nous interroger sur les méthodes qu’il utilise, afin qu’il ne puisse s’échapper d’un pays à l’autre, et cela, pas seulement pour des raisons de procédure.

And, of course, we must do so on the basis of a common definition of what crime is and of what methods it uses, so that it cannot flee from one country to another, at least not for purely procedural reasons.


Ils estiment que nous devons utiliser l'avantage naturel que nous procure une source d'énergie peu coûteuse afin de contrebalancer les frais élevés que nous devons engager pour transporter nos marchandises sur de longues distances afin de les acheminer vers les marchés.

They feel that we need to use the natural advantage of a low cost energy source to offset the high cost of transporting our goods over great distances to reach their markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons utiliser afin ->

Date index: 2022-06-25
w