Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons toutefois continuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons toutefois continuer de collaborer avec eux, car ils pourraient en ressortir quelque chose de positif un jour.

We have to continue with them as they may bear fruit one day.


Nous devons toutefois continuer notre débat à l'interne avant d'en venir à une décision claire sur les conséquences de cette décision du tribunal.

We must, however, continue to discuss this matter internally before coming to a clear decision on the impact of this court's ruling.


Nous devons toutefois continuer à mettre en place ces politiques. Nous devons rester concentrés sur nos objectifs et, contrairement à ce que propose l'opposition, nous devons éviter d'augmenter les taxes, la taille du gouvernement, la dette et les déficits.

However, we have to continue to put in place those policies and ensure that we stay focused and do not go down the path of higher taxes, bigger government, debts and deficits that the opposition would have us go down.


Il est vrai que nous avons accompli des progrès à cet égard dans le passé. Nous devons toutefois continuer à progresser dans ces domaines.

We have made progress in the past and we have to continue working to make progress in the future on these types of issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons toutefois continuer de nous baser sur une évaluation de l’impact de ces changements sur les pays concernés et sur une étude des différents scénarios de développement possibles sur le long terme.

The basis, however, should continue to be an assessment of the impacts on affected countries, together with an estimate of possible development in the longer term.


Nous devons toutefois continuer d’insister sur l’importance de la coopération avec l’Ukraine et suivre la mise en œuvre des accords qui ont été conclus.

We must, however, continue to stress the importance of cooperation with Ukraine and monitor the implementation of agreements that have been concluded.


Toutefois, dans la mesure où nous devons faire face à de nouveaux défis, tels que la mondialisation, le vieillissement de la population et l’évolution des modèles d’organisation du travail, nous ne pouvons pas nous contenter de nos réalisations passées. Nous devons continuer à œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, tout en faisant en sorte de préserver les droits des travailleurs dans un marché du travail et une société en perpétuelle mutation.

However, as we are confronted with new challenges such as globalisation, ageing societies and changing work patterns, we cannot solely rely on our past achievements. We need to continue to push for a deeper and fairer internal market, while making sure we safeguard workers' rights in an ever evolving labour market and society.


Nous devons toutefois continuer à lutter pour que les autres pays, y compris la Chine, qui procède à quelque deux mille exécutions officielles par an, huit mille selon des statistiques officieuses, adhèrent au moratoire mondial et mettent un terme à cette pratique.

We must, however, continue to fight to ensure that others, such as China, with around two thousand official executions per year – eight thousand, according to unofficial data – join the global moratorium and suspend their executions.


Partant, j'ai adressé deux messages au Conseil européen : premièrement, d'après les informations disponibles actuellement, notre économie fait preuve d'une capacité de résistance efficace, un message qui est, je ne dirais pas optimiste, mais serein ; deuxièmement, nous devons toutefois continuer à surveiller de près l'évolution de l'économie, non seulement dans l'Union et dans la zone euro mais aussi au niveau mondial.

On the basis of this, I conveyed to the European Council two messages. Firstly, the information currently available shows that our economy is genuinely resilient. If not an optimistic message, this at least gives no cause for concern. Secondly, however, we need to continue to monitor economic trends closely, not only in the Union and the euro zone but also worldwide.


Nous devons toutefois continuer à lutter pur protéger ces emplois.

by our ministers of agriculture and agri-food, foreign affairs, and international trade on the anti-Cuba legislation. However we must continue to fight to protect these jobs.




D'autres ont cherché : devons toutefois continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons toutefois continuer ->

Date index: 2021-04-29
w