Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme d'évaluation tous azimuts
Rétroaction tous azimuts
évaluation multisources
évaluation tous azimuts

Traduction de «devons tous évaluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluation tous azimuts

360 degree appraisal [ 360° evaluation ]


rétroaction tous azimuts [ évaluation multisources ]

360-degree feedback [ 360 degree feedback | full circle feedback | multisource assessment ]


Programme d'évaluation tous azimuts

360 Degree Assessment Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons tous évaluer l'impact de nos décisions politiques sur la pauvreté et sur le développement durable, y compris en termes de changement climatique.

We must all assess the impact of our policy decisions on poverty and on sustainable development including climate change.


Ce que disait vraiment le ministre, c'est que nous devons tous accepter que nous devons faire preuve d'une plus grande transparence, que les jugements du FMI doivent être rendus publics afin que les institutions financières, les marchés qui considèrent un pays, aient une source objective d'évaluation pour ce qui se passe dans ces pays.

This is really the minister saying that we all must agree that we need to be more transparent, that the IMF's judgments need to be publicized so that financial institutions, markets which are looking at a country, have an objective source of assessment for what is happening in those countries.


Par exemple, en ce qui concerne l'évaluation environnementale à laquelle nous devons tous procéder, qu'il s'agisse d'un cas d'aliénation, ou d'une amélioration à une installation lorsque des fonds fédéraux sont dépensés, nous sommes tenus d'examiner l'impact.

For example, under environmental assessment, which we must all do as we move forward with either a disposal or an improvement or enhancement to a facility, when federal funds are expended, we are required to review the impact.


Nous devons tous exercer nos propres droits de consommateur et évaluer les choix offerts, car différentes entreprises qui fournissent des services de télévision, que ce soit un service de télévision IP, un service de câblodistribution ou un service par satellite, proposent différents niveaux de forfaits.

We all have to exercise our own consumer rights and shop around, because various companies that provide television services, whether it is an IP TV service, a cable service, or a satellite service, provide different levels of packaging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous apprécions le fait que nombre de ce que j'appellerais les « nouvelles » lois environnementales qui ont été adoptées — encore une fois la Loi sur les espèces en péril et la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale — prévoient des examens de suivi qui tiennent compte du fait qu'il s'agit d'un tout nouveau domaine et que nous devons tous nous réunir de temps à autre — tous les cinq ou sept ans — pour évaluer les conséquences voulues et non voulues de ces lois.

We appreciate that a lot of what I would call the “newer” pieces of environmental legislation that have come to the fore—again the Species at Risk Act and the Canadian Environmental Assessment Act—have built-in processes for review that acknowledge that this is a whole new area and that we all need to get together every so often, every five or seven years, to check on the intended and unintended consequences of the legislation.


Nous devons tous analyser et évaluer les récentes négociations et identifier des moyens de surmonter les obstacles qui sont apparus entre les principaux acteurs.

We all need to review and evaluate the recent negotiations and identify ways for overcoming the revealed obstacles between the key actors.


Je pense que, d'un côté (et le Parlement est d'accord avec cela), nous devons respecter la compétence des États membres en termes d'allocation des fréquences, mais nous devons également évaluer ensemble la nécessité vitale d'une harmonisation, parce que nous devons tous être conscients que si nous ne parvenons pas à harmoniser, si nous ne parvenons pas à nous coordonner et à prendre des décisions communes, la valeur économique et s ...[+++]

I believe that on the one hand – and here Parliament is in agreement – we must respect the responsibility of Member States in terms of allocating frequencies, but we must also assess together the vital need for harmonisation, because we should all be aware that if we fail to harmonise, if we fail to coordinate and fail to take common decisions, the economic and social value of the spectrum will be diminished.


La Commission estime que l’évaluation scientifique des OGM doit être irréprochable et que nous devons tous avoir la confiance requise dans les procédures d’évaluation des risques concernées sous-tendant nos décisions.

The view of the Commission is that the scientific assessment of GMOs should be beyond reproach and that we all have the necessary confidence in the relevant risk assessment procedures to underpin our decision-making.


Le défi que nous devons tous relever consiste à approuver un paquet «enregistrement» qui réunisse les informations nécessaires à l’évaluation des risques.

The challenge for us all is to agree a registration package that collects the information necessary to assess the risks.


C'est pourquoi nous devons tous attendre la mise à jour financière et économique de M. Martin pour évaluer toutes les conséquences de ces événements sur l'action du gouvernement.

We will all need to await Mr. Martin's fiscal and economic update, to assess the full implications of these events for the government's agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons tous évaluer ->

Date index: 2022-01-28
w