Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWO
Groupe de travail sur l'exploitation tous temps
Marché du travail inclusif
Marché du travail ouvert à tous
Stratégie mondiale pour la santé au travail pour tous

Vertaling van "devons tous travailler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marché du travail inclusif | marché du travail ouvert à tous

inclusive labour market


Groupe de travail pour l'élaboration d'une convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille

Working Group on the Drafting of an International Convention on the Protection of the Rights of all Migrant Workers and their Families


Groupe de travail sur l'exploitation tous temps | AWO [Abbr.]

Working Group on All-weather Operations | AWO [Abbr.]


Groupe de travail ouvert à tous les États Membres chargé d'élaborer une convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille

Open-ended Working Group on the Elaboration of an International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and their Families


Stratégie mondiale pour la santé au travail pour tous

Global Strategy for Occupational Health for All


La sécurité et la santé au travail : ça nous concerne tous

Occupational Safety and Health: It's Everybody's Business!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons veiller à ce que l'intérêt et l'engagement de tous les participants dans le processus soient entièrement et uniquement alimentés par les résultats de nos actions qui doivent être ciblés, pertinents et concrets. Et nous devons, notamment, travailler de façon à ce que l'opinion publique dans sa globalité se sente pleinement concernée par notre action.

And we must, in particular, work to ensure that public opinion in a broad sense is fully engaged by our work.


Nous devons tous travailler de concert, surtout dans ce contexte de changement radical dans le monde arabe.

Especially at a time of massive change in the Arab world, we all need to work together.


Nous devons fournir les compétences adéquates ainsi qu'une protection sociale à tous les citoyens, qu'ils travaillent dans des entreprises traditionnelles ou occupent des emplois de pointe dans l'économie numérique.

We have to provide the right skills as well as social protection to all people, whether they work in traditional companies or have cutting-edge jobs in the digital economy.


Nous devons protéger tous les travailleurs et leur garantir des conditions de travail équitables, quel que soit leur statut.

We must ensure fair working conditions and protection for all workers, independent of their employment status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons travailler, dans un esprit de confiance, tous ensemble, institutions et agences de l'UE, avec les États membres, pour mettre en place une union de la sécurité réelle et effective».

With trust, we all need to work together, EU institutions and Agencies with Member States, to put in place a genuine and effective Security Union".


C’était un des problèmes majeurs rencontrés par la stratégie de Lisbonne, sur lesquels, en définitive, nous devons tous travailler.

That was one of the major problems with the Lisbon Strategy, on which, ultimately, we all have work to do.


Nous devons tous travailler dans ce but et je vous promets d’essayer de faire la différence au moins dans les régions dont je suis responsable.

We will all have to work towards that goal and I will promise to try to make a difference at least in the regions where I am responsible.


Et nous devons tous travailler ensemble pour garantir la durabilité sociale et environnementale de nos politiques".

And all of us have to work together to ensure the social and environmental sustainability of our policies".


Je remercie M. Berlusconi pour l’initiative de médiation qu’il a entreprise ces dernières heures et je souhaite que nous travaillions tous à la paix comme nous devons tous travailler à combattre le terrorisme et les dictatures, même si pour cela, nous devons déclarer des guerres.

I would like to thank Mr Berlusconi for the mediation initiative he has undertaken in the last few hours and I hope that everyone will work for peace, just as we must all strive to combat terrorism and dictatorships, even if that means declaring war.


À cet égard, nous devons tous travailler avec ardeur pour mettre en place dans tous les États membres un climat dans lequel les minorités sexuelles, entre autres, soient respectées et estimées.

In this regard, we all have to work hard to create a climate in all Member States in which, for example, sexual minorities are viewed with respect and appreciation.




Anderen hebben gezocht naar : marché du travail inclusif     devons tous travailler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons tous travailler ->

Date index: 2025-09-11
w