Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certes
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître que
Nous devons tous reconnaître les limites de la loi.
Sans conteste
à vrai dire

Traduction de «devons tous reconnaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

This report does not attempt to single out particular “models”, but rather recognises (i) that no country has yet found all the answers and (ii) that each system has distinctly European characteristics on which we should build:


Si l’on considère l’avenir proche, nous devons tous reconnaître que nous allons bientôt devoir faire face à d’autres défis afin de tenter de résoudre la crise économique et financière en Europe.

Looking forward to the near future, we all have to recognise that we will shortly face other challenges in order to address the financial and economic crisis in Europe.


De ce que nous avons entendu ces dernières semaines, des séparatistes russes et abkhazes ont apparemment été impliqués dans des incidents d’espionnage aérien qui ont conduit à attiser les tensions. Nous devons tous reconnaître que les choses se sont enchaînées.

We know from what we have heard in recent weeks that Russian and Abkhazian separatists have apparently been involved in the spy plane incidents which have led to this rise in tension and we must all recognise that one thing has led on to another.


Permettez-moi de souligner que, même si le sentiment d’urgence peut être compréhensible, nous devons tous reconnaître que la signature du protocole d’accord ne permet à personne de participer aussitôt au programme d’exemption de visa.

Allow me to underline that, although the sense of urgency may be understandable, we all have to acknowledge that the signing of the memorandum of understanding does not get anyone into the visa waiver programme the next day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de souligner que, même si le sentiment d’urgence peut être compréhensible, nous devons tous reconnaître que la signature du protocole d’accord ne permet à personne de participer aussitôt au programme d’exemption de visa.

Allow me to underline that, although the sense of urgency may be understandable, we all have to acknowledge that the signing of the memorandum of understanding does not get anyone into the visa waiver programme the next day.


Honorables sénateurs, il n'est pas d'institution, ni même la nôtre, qu'on ne puisse améliorer, et nous devons tous reconnaître que les nombreux avis formulés sur les possibilités de réforme parlementaire méritent un examen sérieux; ne laissons cependant personne nous dire que cette institution est sans importance, car ce serait enlever aux Canadiens un atout démocratique que je considère extrêmement précieux.

Honourable senators, no institution, including ours, is beyond refinement, and we must all acknowledge that many views on how we can best introduce parliamentary reform merit serious consideration, but let no one advance the proposition that this place is expendable, for to do that would be to rob Canadians of what I profoundly believe to be an extraordinarily valuable democratic asset.


Nous devons tous reconnaître que les PME constituent les employeurs les plus importants, que les PME constituent les moteurs de croissance les plus importants pour les économies européennes.

We all need to recognise that SMEs are the biggest employers overall, that SMEs are the biggest engine of growth for the European economies.


Nous devons tous reconnaître les limites de la loi.

We all have to recognize the limits of legislation.


L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

This report does not attempt to single out particular “models”, but rather recognises (i) that no country has yet found all the answers and (ii) that each system has distinctly European characteristics on which we should build:


Nous devons tous reconnaître que ce n'est qu'en intégrant les aspects économiques, sociaux et environnementaux dans un cadre transparent, responsable et démocratique respectant et impliquant tous les secteurs de la société que nous pourrons assurer un développement durable au niveau international.

We must all acknowledge that only by integrating the economic, social and environmental components in a transparent, accountable and democratic framework which respects and empowers all sectors of society will we have sustainable development internationally.




D'autres ont cherché : certes     de l'aveu de tous     de l'aveu général     il est vrai     il faut convenir     il faut reconnaître     sans conteste     à vrai dire     devons tous reconnaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons tous reconnaître ->

Date index: 2020-12-15
w