Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partage de tous les bénéfices

Vertaling van "devons tous partager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le prince de Galles inspire le respect parce qu'il soutient avec conviction que nous devons tous partager la responsabilité de notre milieu naturel et utiliser les ressources naturelles d'une façon que pourront poursuivre les générations à venir.

He is respected for his strong conviction that we all share a duty to care for the natural world and to use natural resources in a way which can be sustained for future generations.


Voilà les secteurs visés, lorsque l'on accepte cette responsabilité, et j'espère — et nous avons beaucoup de difficulté à convaincre les gens de cette réalité — que nous acceptons les responsabilités que nous devons tous partager si nous travaillons pour la fonction publique du Canada.

Those are areas that, when you accept this responsibility, I hope—and we're having a difficult time sometimes convincing people of this—we're accepting the responsibilities that all of us have if we try to serve the public in Canada.


Si nous agissons de la sorte, et je suis convaincu que c'est ce que nous pouvons et nous devons faire, nous améliorerons notre qualité de vie à nul autre pareil en construisant une société plus inclusive, une société dans laquelle tous partagent les possibilités dont j'ai parlé, une société qui ne laisserait aucun Canadien derrière.

If we do this, and I am convinced we will, can and must, we will enhance our unmatched quality of life by building a more inclusive society, one in which all share the opportunities I have spoken of and in which no Canadian is left behind.


C'est un souci que nous devons tous partager, parce qu'avec un meilleur modèle, notre industrie pourrait, en augmentant les exportations du Canada, contribuer davantage au PIB de notre pays.

That should concern us all, because a better industry model could contribute more to GDP as a larger contributor to Canada's wealth through exports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que nous le voulions ou pas, nous faisons partie d’une civilisation euro-atlantique et nous devons tous partager les mêmes valeurs.

Whether we like it or not, we are part of a Euro-Atlantic civilisation and we all share the same values.


C’est l’éthique de la responsabilité européenne que nous devons tous partager.

This is the ethic of European responsibility which we all must share.


Le temps de parole du président en exercice du Conseil et de la Commission n’est pas limité, mais aujourd’hui nous devons tous partager le temps disponible, une ressource rare et non renouvelable.

There is no restriction to the time that the Presidency-in-Office of the Council and the Commission have to speak, but today we all have to share the time available, a scarce and non-renewable resource.


Je voudrais vous rappeler que le président en exercice du Conseil, Tony Blair, a également soulevé cette question - je regrette qu’il ne soit pas ici car je pense que c’est un engagement que nous devons tous partager - et je voudrais souligner un point sur lequel le commissaire a déjà insisté: le président de l’Union africaine a également participé à la présentation de ce plan, ce qui témoigne d’un désir de parité et de partenariat.

I would like to remind you that the President-in-Office of the Council, Tony Blair, also raised this issue — I regret that he is not here, because I believe that this is a commitment that we must all share — and I would like to stress something that has already been pointed out by the Commissioner: the President of the African Union has also been involved in the presentation of this plan, which demonstrates a desire for parity and partnership.


Nous saluons donc tous l'initiative SLIM, mais nous devons tous partager les réserves du rapporteur quant à la manière dont elle a fonctionné jusqu'ici.

So we all welcome the SLIM initiative, but we must all share the rapporteur's reservations about how it has worked so far.


C'est une responsabilité que nous devons tous partager pour assurer la croissance de notre secteur de l'agriculture et de l'agroalimentaire et demeurer concurrentiels sur la scène mondiale (1625) Le gouvernement offre autant de possibilités aux agriculteurs de l'Ouest qu'aux agriculteurs de l'Est.

It is a responsibility we must all shoulder to ensure the future growth of our agriculture and agri-food sector and to maintain our competitiveness on a global scale (1625) This government is creating opportunities for western and eastern Canadian farmers alike.




Anderen hebben gezocht naar : partage de tous les bénéfices     devons tous partager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons tous partager ->

Date index: 2021-01-30
w