Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons tous mobiliser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La santé cardio-vasculaire pour tous : la mobilisation communautaire

Heart Health Equality: Mobilizing Communities for Action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité et développement vont de pair et nous devons continuer à mobiliser tous les instruments dont nous disposons pour en garantir des effets visibles dans la région.

Security and development must go hand in hand. To do so, we must continue to mobilise all the instruments we have at our disposal.


En outre, compte tenu du phénomène de la numérisation et du vieillissement de la population, l'Europe a tout intérêt à devenir une destination attrayante pour les talents dont ses économies ont besoin. Pour tirer le meilleur parti de notre capital humain, nous devons mobiliser tous les talents disponibles.

In addition, in light of digitalisation and an ageing society, Europe has an interest in becoming an attractive destination for the talent our economies need.To make the best of our human capital, we need to put all talent to use.


Nous ne pouvons pas baisser la garde et nous devons tous nous mobiliser pour aider ceux qui, en première ligne, luttent courageusement contre cette maladie», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire de l’Union européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

We cannot let down our guard - and we all have to step forward to help those who are courageously fighting the disease on the front line,” said Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


Nous devons tous nous mobiliser dans un véritable effort de concertation, car si nous laissons à chaque province le soin de régler le problème, nous n'arriverons à rien.

We really do have to pull everyone together here and not simply look at this in terms of each province on its own basically trying to solve the problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, nous devons unir nos forces". Le Président a affirmé que le forum constitue la plateforme idéale pour réagir conjointement afin de relever ces défis d'envergure mondiale; il a également souligné qu'il y a lieu de mobiliser tous les niveaux de pouvoir, y compris les collectivités territoriales, pour la création d'un avenir durable.

The President said the Forum offered the ideal platform to take a joint response to deal with these global challenges whilst also highlighting the need to engage all levels of government, including local and regional authorities, in creating a sustainable future.


C’est ce modèle-là que nous avons à défendre, c’est ce capital-là pour lequel nous devons nous mobiliser. Tous les travailleurs ont droit au travail.

We must promote this social model, and work together to promote this ‘human’ capital. All workers have the right to work.


Je pense que nous devons tous dire que nous voulons que les citoyens européens exercent leur droit de vote. C’est dans ce sens que nous allons collaborer avec les États membres – à nouveau en partenariat, sans adopter de position politique et dans le seul but de mobiliser les électeurs.

I think we all have to say that we want European citizens to exercise their right to vote and this is how we will engage with Member States – again in partnership, not taking a political position but really just to mobilise voters.


Nous devons tous agir afin de faire connaître les droits, de renforcer la capacité des acteurs de terrain, et de mobiliser tous les instruments à notre disposition pour faire avancer la non-discrimination et l'égalité des chances pour tous.

We must all take action in order to enhance awareness of rights, boost the capacity of players in the field, and mobilise all the instruments at our disposal in order to achieve progress in non-discrimination and equal opportunities for all.


Nous devons mobiliser tous les acteurs: il faut un engagement planétaire, une législation communautaire dissuasive pour tous les grands pollueurs, et il faut aussi que les citoyens apportent leur pierre à l'édifice en changeant leurs habitudes – en économisant l'énergie, en recyclant, en marchant, etc».

We need to engage all actors: we need global commitment, strong EU legislation targeting all major polluters, and we need citizens to do their bit by changing habits - turn down, recycle, walk..”.


Samedi matin, j'ai une réunion avec l'ensemble des ministres de l'Intérieur des quinze pays de l'Union européenne pour tenter de leur montrer que nous devons tous mobiliser également la police parce que, parfois, une crise qui commence avec un besoin à caractère militaire se développe de telle manière que quelques mois plus tard, il faut plus de policiers que de militaires et qu'à la fin de la crise, il faut peut-être plus encore de juges ou d'institutions pour créer les institutions démocratiques dont le pays a besoin.

On Saturday morning I will meet with all the Ministers for Home Affairs of the fifteen Member States to try and make them see the need to mobilise a police force as well. There are times when a crisis which started out with a military need develops so that, after a few months, a police force is needed rather than a military force. Then, in the final moments of the crisis, it is perhaps courts or bodies to create democratic institut ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : devons tous mobiliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons tous mobiliser ->

Date index: 2023-06-16
w