Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons tous coopérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Appel aux États membres de l'OTAN et à tous les États participant à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe

Appeal to the States members of NATO, and to all countries participating in the Conference on Security and Co-operation in Europe


Conférence sur la coopération technique pour l'application des stratégies du Programme pour la survie et le développement des enfants et La santé pour tous d'ici l'an 2000

Conference on Technical Cooperation in Implementation of the Strategies for the Child Survival and Development Programme and Health for All by the Year 2000


Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement

Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries


Conférence sur la coopération technique pour l'application des stratégies du Programme pour la survie et le développement des enfants et de la santé pour tous d'ici l'an 2000

Conference on Technical Co-operation in Implementation of the Strategies for the Child Survival and Development Programme and Health for All by the Year 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE est aux côtés de ses partenaires africains – nous devons tous coopérer étroitement pour lutter contre cette maladie mortelle.

The EU stands side by side with our African partners - we all need to cooperate closely in fighting this deadly disease.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays industrialisés les plus avancés de la région; nous devons aussi veiller à intégrer les ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Nous devons également supprimer tous les obstacles à la bonne coopération entre les services répressifs des États membres.

We also need to remove all the obstacles in the way of effective law enforcement cooperation between Member States.


Nous devons tous coopérer, avoir foi dans les paroles du commissaire, croire sincèrement que la Commission est disposée à coopérer avec le Médiateur européen et œuvrer aux intérêts des citoyens européens.

We all need to work together, we need to show confidence in what the Commissioner said, to believe that the Commission is prepared to cooperate with the European Ombudsman, and we all need to work for the interests of the citizens of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai pas abordé cette question avec mes homologues de l'assurance ou du commerce des valeurs mobilières, mais j'ai l'intention de le faire, car nous devons tous nous ressembler, nous devons coopérer pour inciter le fédéral et les provinces à produire un régime de réglementation plus efficace et exempt de chevauchements.

I haven't discussed this with my counterparts in the insurance or securities industry, but I intend to, because I think if we're all going to look alike, we should all work together to find a way of encouraging the federal and provincial governments to come up with a far more efficient and less duplicative regulatory system.


Nous ne pouvons pas baisser la garde et nous devons tous nous mobiliser pour aider ceux qui, en première ligne, luttent courageusement contre cette maladie», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire de l’Union européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

We cannot let down our guard - and we all have to step forward to help those who are courageously fighting the disease on the front line,” said Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


Nous devons mieux coopérer à tous les niveaux pour aider les établissements d’enseignement supérieur à élaborer des programmes d’études appropriés, permettre aux étudiants et au personnel de surmonter les obstacles à la mobilité et garantir la reconnaissance des certifications», a déclaré la commissaire.

We need to cooperate better at all levels to help higher education institutions develop relevant curricula, enable students and staff to overcome barriers to mobility and address the recognition of qualifications," said the Commissioner".


C’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce rapport, parce que je pense que nous devons tous soutenir la coopération économique et parce que nous ne devons jamais oublier que le bien-être d’un État membre contribue à améliorer l’économie de toute l’Europe, et donc la qualité de vie de ses 500 millions de citoyens.

I therefore voted in favour of the report, since I think that we should support economic cooperation and because we must never forget that the wellbeing of a Member State contributes to improving the economy of the whole of Europe, and thus the quality of life of its 500 million citizens.


Nous devons tous coopérer si nous voulons mettre en œuvre ses principes.

We all need to cooperate if we are to implement its principles.


Pour entreprendre une action mondiale, nous devons donc coopérer étroitement avec nos partenaires internationaux et tirer efficacement parti de tous les moyens disponibles.

To undertake such global action we must closely co-operate with our international partners and make full and effective use of all available mechanisms.




D'autres ont cherché : devons tous coopérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons tous coopérer ->

Date index: 2020-12-27
w