Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploiter quelque chose
Profiter de quelque chose
Tirer parti de l'expérience
Tirer parti de leur nature grégaire
Tirer parti de quelque chose
Tirer profit de l'expérience

Traduction de «devons tirer parti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tirer profit de l'expérience [ tirer parti de l'expérience ]

capitalize on experience


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


tirer parti de leur nature grégaire

to exploit their gregarious tendencies


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

browse, search and filter data, information and digital content


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Tirer parti des points forts de l'entreprise pour assurer la prospérité de la collectivité

Capitalizing on Business Strengths for Community Prosperity


Comment tirer parti du nouveau partenariat fédéral en matière d'investissement

How to Take Advantage of the New Federal Investment Partnership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons tirer parti de la forte croissance du commerce régional en Asie de l’Est et y poursuivre nos intérêts économiques stratégiques, notamment en nous associant au réseau de zones de libre-échange qui s’y développe rapidement.

We should make good use of fast-growing regional trade in East Asia and pursue our strategic economic interests in that region, inter alia by linking into the rapidly growing network of free-trade areas in that region.


Nous devons tirer parti de cette dynamique positive pour achever la réforme de notre Union économique et monétaire.

We must use this positive momentum to complete the reform of our Economic and Monetary Union.


Nous devons tirer parti de l'élan favorable impulsé par le vote d'aujourd'hui pour renforcer encore notre partenariat.

Let us harness the positive momentum generated by today's vote to further strengthen our partnership.


Le président Juncker a déclaré ce qui suit: «L'Europe retrouve de la vigueur, et nous devons tirer parti de ce regain de dynamisme.

President Jean-Claude Juncker said: “Europe is regaining its strength, and we must take advantage of this renewed momentum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, s'est exprimé aujourd'hui en ces termes: «Pour bâtir un avenir durable en Europe, nous devons procéder en partant de la base et tirer parti des connaissances et compétences d'une multitude de parties prenantes.

First Vice-President Frans Timmermans said today: "To build a sustainable future for Europe we need to work from the grassroots up, and use the knowledge and skills of a wide range of stakeholders.


Nous devons tirer parti de cet avantage, ce qui nécessitera aussi toute notre attention dans les mois à venir, notamment dans le cadre du Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement avec les États-Unis et des négociations avec le Canada et le Japon.

We need to build on that. This too will demand our full attention in the months to come, notably with the Transatlantic Trade and Investment Partnership with the US and the negotiations with Canada and Japan.


Nous devons tirer parti du pouvoir d’achat des nouveaux entrants, tendre à l’harmonisation souple et progressive de leur cadre réglementaire et faire de l’Union un laboratoire d’une mondialisation régulée.

We must exploit the buying power of the new Member States, aim for the flexible and progressive harmonisation of their legal framework and make the Union a testing ground for controlled globalisation.


À cet égard, nous devons tirer parti des occasions offertes par l'élargissement, qui, après le 1 mai, permettra d'opérer dans le plus grand marché intérieur au monde.

This means that we must seize the opportunities offered by enlargement, which from 1 May will allow us to operate in the large single market in the world.


Nous devons tirer parti des nouvelles dispositions du Traité et développer une véritable politique étrangère de l'Union , en étroite liaison avec le Haut Représentant.

We must take advantage of the new Treaty provisions and develop a genuine common foreign policy, in close collaboration with the High Representative.


Cependant, pour atteindre cet objectif commun, nous devons tirer parti de la force que représentent nos entreprises, et notamment les PME, en encourageant leurs liens avec le tissu social et en améliorant leur avantage concurentiel, tout en les aidant à surmonter les entraves administratives et législatives et à élaborer des stratégies industrielles appropriées".

Yet, to achieve this collective aim we need to take advantage of the strengths of our enterprises, especially SMEs, by fostering their links with the social fabric and enhancing their competitive edge, while helping them to overcome the administrative and legislative hurdles and devise suitable industrial strategies".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons tirer parti ->

Date index: 2022-02-03
w