Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Tenir une grande place
Tenir une place très importante
Vitamines

Vertaling van "devons tenir très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the devel ...[+++]


tenir une grande place | tenir une place très importante

bulk largely
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un point très important dont nous devons tenir compte.

That is a very important point for all of us to realize.


Il est très probable que cela implique de réexaminer l’ampleur des changements structurels dont nous devons tenir compte et d’évaluer le statut actuel des différentes industries et des différents secteurs.

It is very likely that this will mean re-examining the extent of the structural changes that we need to take into account and evaluating the current status of the various industries and sectors.


Je pense qu’il s’agit d’un point très important dont nous devons tenir compte.

I think that is a very important point that we should take on board.


Je pense que nous devons tenir un dialogue sur les questions culturelles – la musique, l'art, l'archéologie, la peinture, la calligraphie – pour lesquelles nous partageons tant de références historiques et un potentiel très important pour un enrichissement futur.

I believe we should be having dialogue on cultural issues – music, art, archaeology, painting, calligraphy – in which we share so much historical reference and so much potential for future gain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un aspect dont nous devons tenir compte, et c’est la raison pour laquelle l’Union européenne doit rester impliquée dans la région, d’abord pour créer une force de police - une mesure effectivement très importante - et ensuite pour élaborer le cadre juridique et administratif. À cet égard, si je partage l’avis du commissaire Rehn selon lequel c’est dans ce domaine qu’il convient de mettre des moyens à disposition, le développement économique dépendra avant tout de la paix, de la stabilité ...[+++]

That is something we have to take into account, and that is why the European Union still needs to be involved there, firstly in building up the police force – something that is very important indeed – and, secondly, in building up the legal system and the administration, for I share Commissioner Rehn’s view that this is where resources need to be made available, but Kosovo’s economic development will be dependent most of all on peace, stability and functioning institutions, and it is to these that our efforts must be particularly devoted.


Nous devons tenir compte des aspects éthiques, mais il est extrêmement important de pouvoir retracer le point d'origine d'une personne très malade.

We have to remember the ethical aspects of that but it is extremely important to be able to trace a very sick individual to his or her original environment.


Comme vous le savez, la conférence internationale sur le financement du développement de Monterrey va se tenir très prochainement, le sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg aura lieu au mois de septembre et nous devons définir notre position en ce qui concerne ces deux sujets.

As you know, the International Conference on Financing for Development in Monterrey will take place very soon, the Johannesburg World Summit on Sustainable Development will take place in September and we must define our position on both issues.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, il faut être très précis lorsque nous parlons du Règlement, car nous devons tenir compte de l'ensemble du Règlement et veiller à ce que les dispositions soient bien rédigées.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I believe that we have to be clear when we talk about rules to ensure that we make reference to all the rules and that all the rules are absolutely correctly written.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous devons tenir compte du fait qu'il y a eu un autre gouvernement avant nous, au sein duquel le chef de l'opposition a été un ministre très important, qui nous a laissé un déficit de 6 milliards dans la caisse d'assurance-chômage que nous devions payer.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have to take into account the fact that, before us, there was another government, in which the Leader of the Opposition was a very prominent minister.


En tant que Canadiens, nous devons tenir très sérieusement compte de l'intérêt national et des valeurs nationales qui devraient sous-tendre selon nous un système de justice pénale.

As Canadians, we have to very seriously consider national interests and national values as to what we believe is a criminal justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons tenir très ->

Date index: 2024-03-25
w