Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons savoir également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous devons savoir nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons savoir, comme parlementaires, et la communauté homosexuelle doit savoir, que si nous adoptons cette loi, il y aura également des obligations qui en découleront.

We must know as parliamentarians, and the homosexual community must know, that if this bill is passed, it will also lead to obligations.


Nous devons savoir exactement ce que nous voulons dans ces domaines, non seulement au Canada—il y a une question d'éducation, d'information—mais également avec nos partenaires commerciaux qui n'ont peut-être pas la même vision de la biotechnologie et de la génétique, choses qui vont devenir réalité dans un avenir proche.

We must have a clear mind and vision as to how we're going to deal with those issues, not only locally in Canada—it deals with education, it deals with understanding—but with our global trading partners that perhaps don't have the same understanding of the biotech and the genetics that we're going to be dealing with over the next little while.


Évidemment – j’ai entendu, Madame la Commissaire –, nous savons combien l’Union européenne a été présente et est intervenue rapidement, mais aujourd’hui nous devons savoir également que les Géorgiens ont, face à eux, l’armée russe, basée, installée sur les territoires de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud.

Obviously I understand Commissioner. We know to what extent the European Union has been present and how it intervened quickly, but today we must also be aware that the Georgians are confronted by the Russian army, based on the territory of Abkhazia and South Ossetia.


Évidemment – j’ai entendu, Madame la Commissaire –, nous savons combien l’Union européenne a été présente et est intervenue rapidement, mais aujourd’hui nous devons savoir également que les Géorgiens ont, face à eux, l’armée russe, basée, installée sur les territoires de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud.

Obviously I understand Commissioner. We know to what extent the European Union has been present and how it intervened quickly, but today we must also be aware that the Georgians are confronted by the Russian army, based on the territory of Abkhazia and South Ossetia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes également d’accord, je pense, pour dire que les Roms sont avant tout la responsabilité des États membres dans lesquels ils s’établissent, et c’est la raison pour laquelle la Commission est en train d’élaborer ce cadre européen qui sera associé aux stratégies nationales d’intégration des Roms, car nous avons besoin des deux points de vue: nous devons savoir nous allons tous ensemble, et nous devons aussi savoir où va chaque État membre, afin d’adapter les politiques aux problèmes ...[+++]

We also agree, I think, that the primary responsibility for Roma populations lies with the Member States in which these Roma populations are moving, and it is for that reason that the Commission is drawing up this EU framework combined with national Roma integration strategies, because we need both: we need to know where we are all going together and we need to know where each individual Member State will go in order to adapt specific policies to the problems of the Roma in that Member State.


Mais nous devons savoir également que la critique de l’Union européenne ne sera crédible que si nous exigeons systématiquement que nos propres pays respectent scrupuleusement les libertés civiles.

But we need to know as well that the critique of the European Union will be credible only if we also systematically demand that our own countries unfailingly respect civil liberties.


C'est l'état des lieux et nous allons manifestement devoir agir dans beaucoup d'autres dossiers que ceux qui concernent uniquement le Canada et les États-Unis, mais nous devons tenir également compte de nos intérêts pour l'ensemble de la région (1045) Une petite observation à ce sujet, à savoir, si vous faites des choses.bien, il s'agit peut-être en fait de deux petites observations.

That's the reality, and obviously we are going to have to move forward on a lot more things than just Canada and the U.S., but we need to take into account our interest in the region as well (1045) Just one minor point on that is that if you do things like well, perhaps it's two minor points.


Je me demande pourquoi nous leur enverrions de l'argent en l'absence de garanties. Je suis curieux de savoir également si le député est d'accord avec la déclaration du Sierra Club selon laquelle la seule raison pour laquelle nous devons consentir ce transfert de richesse, qui consiste à remettre 5 milliards de dollars aux pays du tiers monde au cours des cinq prochaines années, c'est que le gouvernement libéral n'a rien fait depuis 1992 à ce sujet.

As well, I am curious to know if the member agrees with the statement of the Sierra Club that the only reason we have to do the transfer of wealth, to send $5 billion in the next five years to third world countries, is that the Liberal government has done absolutely nothing since 1992 on the file.


Nous devons savoir que le capital propre y manque fortement, que la situation y est très difficile pour les banques également et que si nous voulons y instaurer le bien-être et une économie de marché en état de fonctionnement, nous devons penser à la façon dont ces entreprises pourront rassembler le capital nécessaire pour opérer dans l'Union européenne.

We must be aware that they suffer a glaring lack of equity capital, and that even the banks there find this very difficult. If we want to build prosperity there, with a market economy that works, we have to consider how these businesses get their hands on the capital they need once they are working in the European Union.


Nous devons savoir, pour les besoins de notre étude, et la collectivité doit également savoir exactement où va l'argent destiné à la santé.

I think this study and the community has to look at just where the money is going in terms of health.




Anderen hebben gezocht naar : devons savoir également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons savoir également ->

Date index: 2023-04-16
w