Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous voulez savoir

Traduction de «devons savoir plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous devons savoir nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


SOYEZ UN CONSOMMATEUR AVERTI : «Pour en savoir plus sur les logiciels»

BE A SMART SHOPPER: Know Your Software
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, nous devons mieux définir la façon dont nous déployons nos forces et nous devons savoir les déployer plus rapidement.

We also know that we need to perhaps better define how we deploy forces, how we can deploy them more rapidly.


De manière plus générale, nous devons savoir si l’espace européen de justice fonctionne bien et si les personnes qui y ont recours et qui y travaillent sont satisfaites.

More generally, we need to know whether the European area of justice is operating efficiently and if those using and working in it are satisfied.


Nous devons savoir pourquoi le spectre du harcèlement psychologique nous hante de plus en plus et pourquoi on en parle dans les comités employeurs-employés.

We need to know why the spectre of psychological harassment is becoming more of a concern and why it is being brought forward at employee-management committees.


Nous devons donc faire preuve dune plus grande souplesse et nous devons savoir comment apporter notre aide à l’endroit précis où elle est nécessaire, où elle fait défaut et où elle fera la différence.

We must therefore be more agile and must know how to take our help to exactly where it is needed, exactly where it is lacking and exactly where it will make a difference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons savoir qu’il n’y a pas de frontières et que si quoi que ce soit arrive à quelque endroit que ce soit du monde, il faut en rendre compte. Il doit y avoir un centre spécial à cet effet et, à cet égard, l’Organisation mondiale de la santé est la plus indiquée. Mais au niveau régional aussi, l’établissement de tels centres est nécessaire, comme le réseau de surveillance de l’UE, auquel nous devons faire rapport.

However, we need similar centres at regional level, such as the surveillance network of the European Union, to which we should report.


Toutefois, avant que nous n'investissions davantage d'argent dans notre système de soins de santé, en plus des engagements que nous avons déjà pris, nous devons examiner soigneusement et rigoureusement notre système, comme le font M. Romanow et d'autres intervenants. Nous devons savoir si les fonds consentis sont dépensés judicieusement, si nous obtenons des services correspondant à notre investissement, et nous devons voir comment ...[+++]

However, before we put more new dollars into our health care system, over and above those already pledged, we need to take a long, hard look at our system, which is what Romanow and others are doing, to determine where the money is being spent, whether we are getting value for that money and how we can move forward in terms of a comprehensive renewal of our system which speaks to its sustainability, not only in the context of affordability but in terms of its long term objectives and its acknowledgement of the fact that health care at the beginning of this century is different than it was even 30 or 40 years ago.


Nous souhaitons vivement le savoir rapidement parce que nous devons savoir ce qui va se passer avec ces deux rapports avant que nous ne procédions à la révision générale du règlement prévue plus tard cette année.

We are anxious to know quickly because we need to know what will happen to these reports before we move to the general revision of the Rules of Procedure scheduled later this year.


Monsieur le Président, cher ami Seixas da Costa, la question que je vous pose alors est la suivante : sans vouloir en savoir plus que ce que nous devons savoir en ce moment pour ne pas compromettre l'objectif commun, je voudrais savoir s'il y a à votre avis, dans le cadre de vos contacts à l'occasion de votre tournée des capitales, des éléments que vous pouvez nous fournir et qui nous seraient utiles.

Therefore, Mr President, and my dear friend Dr Seixas da Costa, my question is this: without wishing to know more than we need to at the moment – in order not to compromise our common goal – I would like to know, from the contacts you have made during your tour of the capitals and from your own point of view, if there is any useful information you could give us.


Cependant, il y a dans ce projet de loi quelque chose de plus profond que nous devons examiner attentivement. Ce n'est pas que je m'y oppose, mais nous devons savoir exactement ce que nous faisons et au nom de quels principes nous le faisons.

However, there is something more profound in this bill that we have to look into carefully, not because I am opposed to it but because we have to know exactly what we are doing and for which principles we are doing it.


Cependant, nous devons savoir faire la différence entre cela et l'intérêt véritable du Canada, la voie à suivre vers un Canada plus fort, plus uni et plus efficace pour tous ses citoyens.

We have to separate that from what is truly in the interests of Canada and what is truly the route to a strengthened united Canada that is going to work better for all of our citizens.




D'autres ont cherché : vous voulez savoir     devons savoir plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons savoir plus ->

Date index: 2024-11-22
w