Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour saisir tout l'effet du programme de défense sur

Vertaling van "devons saisir toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour saisir tout l'effet du programme de défense sur

in assessing the full effect of the defence programme out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à Philippe de Fontaine-Vive, de la BEI, il a déclaré: «Nous devons saisir toutes les occasions de promouvoir de nouvelles synergies entre les politiques et les possibilités d'investissement.

Philippe de Fontaine-Vive of EIB said: "We have to seize every opportunity to promote further synergies between policies and investment opportunities.


Nous devons saisir toutes les occasions disponibles d’aider l’industrie ukrainienne à s’intégrer dans l’Union européenne aussi vite que possible.

We must use all available opportunities to help Ukrainian industry integrate with the European Union as soon as possible.


Nous devons saisir toutes les opportunités que les mers et les océans nous offrent, tout en agissant toujours de manière durable.

We must seize all opportunities that the seas and oceans offer us, while always acting in a sustainable way.


Je pense fondamentalement qu’il importe de découpler le régime - il s’agit, en réalité, d’un élément fondamental de toutes les réformes qui ont été entreprises - et que nous devons saisir toutes les opportunités qui nous permettraient de simplifier notre régime.

My fundamental view is that it is important to decouple the system – this is actually a fundamental element of all the reforms that have been undertaken – and we need to look again at simplification to take any opportunity to simplify our system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons saisir toutes les opportunités qui se présentent pour dialoguer, en oeuvrant toujours dans un esprit de respect mutuel.

We must seize every opportunity for dialogue, working always in a spirit of mutual respect.


La population afghane a accompli des progrès impressionnants depuis la chute du régime des talibans et nous devons saisir toutes les occasions de veiller à ce que les Canadiens soient au courant du rôle qu'ils jouent dans ces succès.

The progress made by the people of Afghanistan since the fall of the Taliban regime has been very impressive and we must take every opportunity to ensure that Canadians are aware of their own role in this success.


"Nous devons saisir toutes les occasions qui s'offrent à nous de mener une campagne vigoureuse en faveur d'une Europe sociale", a-t-il ajouté, faisant ainsi allusion aux journées d'action auxquelles la CES avait appelé au début du mois d'avril.

“We need to use every available opportunity to campaign strongly for a social Europe”, he added, referring to the Action Days called for by the ETUC at the beginning of April.


Le contexte dans lequel se déroule notre débat aujourd'hui est le suivant : nous devons saisir toutes les occasions qui nous sont données dans notre budget pour nous assurer que les institutions européennes sont prêtes pour la phase suivante de l'élargissement, aussi bien en terme de structures institutionnelles que d'amélioration de la gestion des politiques.

The context of our debate today is that we must use whatever opportunity we have in our budget to make sure that our European institutions are ready for the next stage of enlargement, both in terms of the institutions’ structures as well as improved policy management.


Par ailleurs, nous devrions demander au FMI d'intervenir vigoureusement, car s'il est vrai que tout État a le droit de se défendre contre le terrorisme, nous observons en Tchétchénie une réaction complètement disproportionnée à la menace. Nous devons saisir toutes les occasions de le déplorer et de le condamner.

We would urge the IMF also to act vigorously in this regard because, although each State has a right to defend itself against terrorism, what we observe in Chechnya is grossly disproportionate to the scale of the perceived threat and we have to deplore and condemn it at every opportunity.


Comme le gouvernement le déclarait dans le livre rouge dont s'inspire le budget, nous devons faire davantage avec ce que nous avons, nous devons miser sur le partenariat entre tous les secteurs de la société, et nous devons saisir toutes les possibilités de développement économique et social qui se présentent et qui ne peuvent aboutir que si tous travaillent de concert.

This has made Waterloo riding work. As the government stated in the red book upon which the budget is based, we must do more with what we have by stressing the notion of partnership with all sectors of society and by taking advantage of economic and social opportunities that can only be realized when all of us are working together.




Anderen hebben gezocht naar : devons saisir toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons saisir toutes ->

Date index: 2024-11-28
w