Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons réellement mettre » (Français → Anglais) :

Nous devons nous mettre à leur place—les percevoir comme se sentant menacés—une contre-menace, et pour des raisons humanitaires ainsi que pour les motifs de notre propre autodéfense, nous devons trouver des moyens d'atténuer cette peur en réduisant réellement la tension.

We have to view their frame of mind— perceive them as threatened —as a counter-threat, and out of humanity and out of motives for our own self-defence we have to find ways of assuaging this fear by really reducing the pressure.


De nouveaux travaux de recherche sont en cours à l'heure actuelle pour mettre en corrélation les réactions humaines et le niveau de bruit et ce genre de choses, et nous sommes maintenant à l'étape où nous devons réellement commencer à étudier les gens de façon méthodique.

More research has been ongoing now to correlate the human responses with noise levels and so forth, and we are at the point where we really need to start studying the people in some methodical manner.


Nous devons réellement mettre tous les moyens en œuvre pour établir une distinction avec tout ce qui a trait aux services publics et qui, naturellement, relève de la responsabilité des autorités nationales.

We must really try to draw a distinction here from everything that instead concerns public services which, of course, must be the responsibility of the national state.


Il s’agit de la seule initiative réelle de développement que nous pouvons et devons réellement mettre en place.

It is the only real development initiative that we can and should actually bring into the world.


Elle ne doit cependant pas s’arrêter à nos frontières. Aujourd’hui, si nous souhaitons réellement nouer de solides relations avec nos voisins, nous devons mettre en place l’infrastructure indispensable à la circulation transfrontalière des biens et des personnes et réduire la bureaucratie et les goulets d'étranglement».

Today if we are serious about a relationship with our neighbours we need to provide the infrastructure which is essential for flows of goods and people across borders and cut away the bureaucracy and bottlenecks".


C’est quelque chose que nous devons dénoncer; c’est là que nous devons réellement mettre le doigt sur le problème et exercer enfin la pression nécessaire sur le gouvernement cambodgien, de sorte que de telles choses ne puissent plus jamais se reproduire.

This is something we have to denounce; this is where we really have to point out where the problem lies and at last bring the necessary pressure to bear on the Cambodian Government, so that nothing like what has happened there can ever happen again.


Ce message, c'est que nous devons réellement étudier la situation sous tous ses angles pour mettre fin à cette crise.

The message is that we have to really look at all the angles to bring this crisis to an end.


Cela signifie que nous devons réellement mettre en œuvre un dosage de politiques approprié et suffisant, en poursuivant une politique d’intégration sociale, de plein emploi et de réforme économique avec un agenda clair et des empreintes qualitatives.

That means we really do implement an appropriate and adequate policy mix, by pursuing a policy of social integration, full employment and economic reforms based on clear timetables together with quality benchmarks.


Si nous voulons réellement mettre fin au déclin de la diversité biologique, nous devons prendre en considération tout le territoire de l'UE et pas seulement les zones protégées.

If we really want to stop this loss of biodiversity, we have to look at the entire territory of the EU and not just the protected areas.


Nous devons tirer tous les enseignements qui s'imposent de leur succès et mettre en place, sur cette base, un système éducatif réellement international.

We must learn lessons from their success and develop, on that basis, a truly international education system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons réellement mettre ->

Date index: 2025-08-26
w