Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons réaliser auront » (Français → Anglais) :

Je voudrais faire remarquer que le genre d'investissements que nous devons réaliser auront des retombées économiques favorables, qu'il s'agisse des brise-glace, des avions à voilure fixe, des hélicoptères ou d'autres appareils. Nous bénéficierons également d'un déploiement plus important dans l'Arctique et de l'instauration de sites multiples et permanents.

I do want to point out that the kinds of investments we need to put in are going to have economic benefits, whether it's in icebreakers, fixed-wing aircraft, helicopters, and so forth—and, I would argue, a much broader deployment across the Arctic, multiple sites, permanent sites.


Par conséquent, lorsque nous étudions le coût d’un projet de loi, nous devons boucler la boucle. Nous devons faire le tour de la question et réaliser qu’une fois que ces conspirateurs et ces fraudeurs auront réalisé que la procédure d’examen expéditif n’est plus disponible, ils y penseront deux fois plutôt qu’une avant de suivre les traces d’Earl Jones.

Therefore, when we look at costs, we have to complete the loop and follow the full circle and realize that once these fraudsters and schemers know that accelerated parole is no longer available for them any more, they will think twice before they go down the path of Earl Jones.


Nous devons davantage clarifier ce que nous souhaitons être en mesure de réaliser, ensemble, en Europe lorsque nos structures auront été remaniées, même dans une société mondialisée.

We have to say more about what we in Europe will, together, be able to achieve once our structures have been revised, even in a globalised world.


On doit toujours réaliser qu'elles ne veulent vraiment pas se trouver là non plus, et c'est pourquoi nous devons trouver un endroit où elles pourront aller, loin des enfants et des écoles, et où elles n'auront pas à monter à bord des véhicules des clients.

You must always realize that they really don't want to be there either, and that's why we have to find someplace for them to go where they're not around children, around schools, and they don't have to do vehicle work.


Nous devons cependant comprendre qu'il nous sera impossible de réaliser l'espace de paix, de sécurité et de justice que nous souhaitons tant mettre en œuvre tant que les fossés qui divisent le monde sur les plans économique, religieux et idéologique n’auront pas été effectivement supprimés.

We must, however, face the fact that until the divisions that divide the world economically, religiously and ideologically have been removed, it is impossible for us to bring about the area of peace, security and justice we want to see.


sable devraient le faire, entre ce qui va et ce qui ne va pas dans le système. Aussi longtemps que nous laisserons la population croire que cet endroit est corrompu, que c'est un endroit où les gens ne travaillent pas et essaient de profiter du système, les Canadiens n'auront pas confiance en eux (1055) Le principal changement que nous devons réaliser, et dont le gouvernement actuel a avant tout confié la responsabilité au premier ministre, consiste à rebâtir la confiance des Canadiens dans leur gouvernement, de s ...[+++]

(1055 ) The major transformation we have to make, which the government has taken to its Prime Minister as the primary responsibility of governing, is to ensure Canadians have confidence in their government, confidence in the way their dollars are being spent and confidence that we have a plan for the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons réaliser auront ->

Date index: 2023-03-04
w