Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons relever certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord relatif à certaines mesures tendant à faciliter le dédouanement de produits relevant du traité CECA transportés par voies ferrées

Agreement on Certain Measures to facilitate Customs Clearance of Products covered by the ECSC Treaty carried by Rail


Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne

Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union


Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne (2000-2001)

Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union (2000-2001)


Loi concernant certains organismes relevant du ministre de la Justice

An Act respecting certain agencies responsible to the Minister of Justice


maintien des droits d'accès à certaines eaux relevant de l'autre pays

continued rights of access to specified waters of the other country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personnellement, je trouve que c'est provocateur dans le bon sens du terme, c'est-à- dire que nous devons relever certains défis.

As far as I am concerned, I find it provocative in a positive sense, in that we must face certain challenges.


Évidemment, nous devons relever certains défis puisqu'il se pose des problèmes d'ordre géographique et des problèmes de pénurie d'intervenants en santé mentale, sans parler des lacunes dans le soutien communautaire tels les programmes de travail subventionnés, les perspectives de logement.Et je peux vous en parler plus longuement si vous le souhaitez.

Certainly, we are facing some challenges when it comes to geographic issues and mental health provider shortages and lack of other community support such as supported work programs, housing opportunities — I can speak further to all of that, if you would like.


Mon argument se fonde sur le fait que, en tant que pays, nous devons relever certains défis en raison du nombre limité de nos jeunes et du passage obligé à l'économie axée sur la connaissance.

The premise of my argument is that as a nation we have certain challenges before us with respect to the small number of young people that we have and the challenges of the transition that we are all making to a knowledge-based economy.


Nous devons aussi relever les défis liés aux ressources et à l’environnement. | Pour engranger des succès à long terme, l'Union doit relever un certain nombre de défis liés aux ressources et à l'environnement, qui, s'ils ne sont pas pris en compte, freineront sa croissance.

We must also meet resource and environmental challenges.| Lasting success for the Union depends on addressing a range of resource and environmental challenges which if left unchecked will act as a brake on future growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. considère que les avancées économiques et technologiques de certains pays d'Amérique latine impliquent de repenser les objectifs de la coopération bilatérale au développement de l'Union; demande que la coopération soit réorientée vers les domaines où elle est la plus utile pour soutenir la lutte contre la pauvreté; insiste sur le fait que nous rencontrons des défis communs que nous devons relever ensemble grâce à un renforcement du multilatéralisme; insiste sur le fait que les liens entr ...[+++]

3. Considers that economic and technological advances in some Latin American countries make it necessary to rethink the EU's bilateral development cooperation objectives; calls for cooperation to be redirected where it is needed the most to address poverty reduction; stresses that we face common challenges that we must tackle by strengthening multilateralism; underlines that the links between growth, trade, development and poverty reduction are neither simple nor automatic; in light of this, encourages the Commission in the context of the debate on the EU's future development cooperation policy to undertake a broad and deep reflectio ...[+++]


Je crois que nous devons relever certains des mêmes défis à ce stade-ci de notre histoire relativement à une certaine communauté.

I believe we are facing some of the same challenges at this time against a certain community.


S’agissant de ces domaines de travail à venir, nous publions également aujourd’hui, au nom de la présidence, quelques rapports d’universitaires de l’Union européenne sur certains aspects du défi que nous devons relever dans chacun de ces domaines.

In respect of these areas of future work, we are also, as the Presidency, publishing some papers today from academics within the European Union on certain aspects of the challenge we face in each of those areas.


Nous devons être certains, à présent, que le premier grand défi lancé à ce centre de collaboration sera relevé au niveau de l’alerte précoce, comme le dit le Dr Omi, de la planification et du placement des antiviraux et des vaccins, des précautions portuaires et aéroportuaires et des infrastructures de quarantaine.

We now need to be assured that the first great challenge to this collaborative centre will be met in terms of rapid alert as Dr Omi says, antiviral and vaccine planning and placement, port and airport precautions and quarantine facilities.


Il est, dans son ensemble, visionnaire et réaliste, mais il présente certaines imperfections que nous devons relever et critiquer.

In general, it is both visionary and realistic.


Je n'en ai aucune idée, mais on peut certainement prendre comme unité de mesure le défi que nous devons relever ensemble.

I do not know, but one benchmark we could certainly use is the challenge we must take up together.




Anderen hebben gezocht naar : devons relever certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons relever certains ->

Date index: 2021-01-08
w