Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons pouvoir entendre la question.

Vertaling van "devons pouvoir l'entendre " (Frans → Engels) :

Nous devons pouvoir entendre la question.

We have to be able to hear the question.


Nous devons pouvoir entendre la question du député de Halton, sinon le leader du gouvernement à la Chambre ne saura trop quoi répondre.

We have to be able to hear the question from the hon. member for Halton or the government House leader will be at a loss for an answer.


Je sais que le leader du gouvernement à la Chambre est très populaire auprès de tous ses collègues, mais nous devons pouvoir entendre la réponse qu'il s'apprête à donner.

I know the hon. government House leader is tremendously popular with all hon. members but we must be able to hear the answer he is about to give.


Nous devons pouvoir entendre la question.

We need to be able to hear the question.


J’en ai assez d’entendre parler de coups militaires aux Fidji, mais ils doivent pouvoir avoir le sentiment qu’ils ont un avenir en tant que deux communautés vivant ensemble, et nous devons les y aider.

I am sick of hearing about military coups in Fiji, but they need to be able to feel that they are going to have a future as two communities together, and we need to help them with that.


Comme certains signes laissent entendre que le cycle de la violence entre les deux parties pourrait être rompu, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour consolider le cessez-le-feu et assurer le retrait israélien de Gaza, et progresser ensuite, au moyen de la feuille de route, vers la solution de deux États distincts.

Since there are signs that the cycle of violence between the two sides can be broken, we have to do everything we can to consolidate the ceasefire and secure withdrawal from Gaza, and then move forward with the roadmap for a two-state solution.


Comme certains signes laissent entendre que le cycle de la violence entre les deux parties pourrait être rompu, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour consolider le cessez-le-feu et assurer le retrait israélien de Gaza, et progresser ensuite, au moyen de la feuille de route, vers la solution de deux États distincts.

Since there are signs that the cycle of violence between the two sides can be broken, we have to do everything we can to consolidate the ceasefire and secure withdrawal from Gaza, and then move forward with the roadmap for a two-state solution.


Nous devons pouvoir entendre les questions et nous espérons entendre les réponses.

We must be able to hear the questions and I am hopeful we can hear the answers.


Bien que d’autres commissions travaillent simultanément, nous devons nous assurer de pouvoir déclarer ouvertement notre position, pour la faire entendre dans ces réunions et favoriser le changement.

Although there is work simultaneously in other Committees, we have to make certain that we can stand up to be counted, so that our view may prevail in these meetings and so that we can drive change.


Nous devons pouvoir compter sur les citoyens, les écouter, les entendre et la convention est une méthode utile pour y parvenir.

We must count on the people, listen to them, hear them, and the convention is a useful method for doing this.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons     nous devons pouvoir     devons pouvoir entendre     doivent pouvoir     assez d’entendre     notre pouvoir     signes laissent entendre     assurer de pouvoir     faire entendre     entendre     devons pouvoir l'entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pouvoir l'entendre ->

Date index: 2022-01-16
w