Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage
Blocage d'un immeuble au registre foncier
Blocage du registre foncier
Disposer de tous les pouvoirs
Institution disposant de pouvoirs réglementaires
Organisme de réglementation
Pouvoir de disposer
Pouvoir de disposer d'un bien
Pouvoir de la Couronne de disposer cy-près
Restriction du pouvoir de disposer

Traduction de «devons pouvoir disposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposer de tous les pouvoirs

enjoy all the powers necessary


pouvoir de la Couronne de disposer cy-près

prerogative cy-pres power


institution disposant de pouvoirs réglementaires | organisme de réglementation

regulatory agency


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

to the fullest extent of their executive authority


droits acquis: dont dispose une pers. et qu'on estime ne pas pouvoir lui enlever (ex: acquis soc.)

vested rights


pouvoir de disposer

power of disposal | power of disposition


restriction du pouvoir de disposer | blocage | blocage du registre foncier | blocage d'un immeuble au registre foncier

restriction | inhibition


pouvoir de disposer d'un bien

power to dispose of a property


Conférence régionale sur le besoin qu'a l'Afrique de disposer d'informations sur son environnement et ses ressources naturelles pour pouvoir les gérer

Regional Conference on Africa's Environmental and Natural Resources Information and Management Needs


organisme de réglementation | institution disposant de pouvoirs réglementaires

regulatory agency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, nous devons pouvoir disposer de plus grandes tranches de spectre.

Second, we need larger blocks of spectrum.


M. Taylor: Nous devons pouvoir disposer de certains renseignements pour que notre structure s'appuyant sur les membres fonctionne.

Mr. Taylor: Certain information has to be available to us for our membership structure to work.


M. Paradis : Nous devons pouvoir disposer d'abeilles, dans la mesure où leur profil correspond à celui du Canada.

Mr. Paradis: We need access to bees, as long as they fit the profile that Canada has.


Lorsqu'un tel événement haineux se produit, nous devons pouvoir disposer des outils nécessaires afin que notre système de justice pénale réagisse de la façon la plus appropriée possible en fonction des circonstances.

When such a hateful event does occur, we need to ensure we have all the tools in place so that our criminal justice system responds in the way that is most appropriate to the circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime que si nous voulons pouvoir disposer de plus d’argent dans le budget, nous devons avant tout mieux dépenser celui que nous avons.

I believe that if we want to have more money in the budget, we must spend better, in the first place, the money we have.


Pour nous, citoyens de l’UE, disposer d’un système juridique stable qui garantit l’égalité de tous devant la loi est un fait acquis, comme l’est le fait que nous devons pouvoir faire confiance dans la façon dont les autorités traitent notre vie privée.

For us as EU citizens, having a stable legal system with everyone being equal before the law is a given, as is the fact that we can have confidence in the way authorities treat our privacy.


Avec l’élargissement et la hausse de l’activité juridique, nous devons pouvoir disposer de conseils, d’études, de consultations et d’analyses.

With enlargement and increasing legislative activity, we need access to advice, as well as to studies, consultations and analyses.


Nous devons pouvoir disposer, pour la deuxième lecture, de l'avis de la Commission sur la façon de procéder à l'évaluation du risque.

By the second reading we need to have the Commission's view on how the risk assessment will be carried out.


Monsieur le Président de la Commission, je tiens à vous dire qu'une telle situation ne doit plus se reproduire, que nous devons pouvoir disposer d'un document pour la préparation d'un débat aussi important.

Mr Prodi, I have to tell you that this should not happen again, we must never again find ourselves without a working document for such an important debate.


Nous devons pouvoir disposer de ressources financières adéquates et, encore une fois, il faut des évaluations.

We know that we need to have adequate financial resources, and again we need to have that evaluation component.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pouvoir disposer ->

Date index: 2022-11-19
w